Translations by Krzysztof Klimonda

Krzysztof Klimonda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
3.
Sort by _Name
2009-07-03
Сортувати за _назвою
11.
_Show Transmission
2010-02-16
_Відображати Transmission
14.
_Compact View
2010-07-24
_Стислий вигляд
26.
Copy _Magnet Link to Clipboard
2010-02-16
Скопіювати Magnet-посилання до буферу обміну
45.
_Delete Files and Remove
2009-07-03
_Видалити файли і торент-файл
51.
Torrent properties
2010-02-16
Властивості торрента
127.
Dn Blocks
2010-07-24
Блоки завантаження
128.
Up Blocks
2010-07-24
Блоки вивантаження
136.
We would upload to this peer if they asked
2009-07-03
Можлива передача даних на цей вузол, якщо він буде заінтересований
137.
Peer has unchoked us, but we're not interested
2009-07-03
Вузол згідний передати дані, проте ми не заінтересовані
138.
We unchoked this peer, but they're not interested
2009-07-03
Передача на вузол була дозволена, проте він не заінтересований
142.
Peer is an incoming connection
2009-07-03
Вузол є вхідним підключенням
144.
Show _more details
2010-02-16
Детальніше
147.
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
2010-05-16
Отримана помилка %1$s"%2$s"%3$s %4$s тому
149.
Asking for more peers in %s
2010-02-16
Наявність нових пірів буде перевірено через %s
150.
Queued to ask for more peers
2010-02-16
В черзі на перевірку нових пірів
153.
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
2010-02-16
Отримано повідолмення про помилку "%s%s%s" %s тому
154.
Asking for peer counts in %s
2010-02-16
Нові піри буде перевірено через %s
157.
List contains invalid URLs
2010-02-16
В переліку є пошкоджені посилання
161.
To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. To add another primary URL, add it after a blank line.
2010-02-16
Резервне послання додавайте після основного. Щоб посилання було основним - додавайте його після пустого рядку.
168.
Show _backup trackers
2010-02-16
Відобразити резервні трекери
171.
File listing not available for combined torrent properties
2010-02-16
В зведених данних торента перелік файлів не відображається
184.
Normal
2009-07-03
Нормальний
201.
Start with all torrents paused
2010-01-20
При їапуску призупиняти усі торенти
205.
[torrent files or urls]
2010-02-16
Файти торрент або поситання
209.
<b>Closing Connections</b>
2009-07-03
<b>Закриття з'єднаннь</b>
216.
translator-credits
2010-07-24
Launchpad Contributions: Ailandar https://launchpad.net/~ailandar Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534 Bogdan B Serdenko https://launchpad.net/~sebo23-gmail Roman M. Tuz https://launchpad.net/~tuzr Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) https://launchpad.net/~sergemine Valdemar1982 https://launchpad.net/~zvolodymyr Vitaliy Khmelivsky https://launchpad.net/~motorrola atany https://launchpad.net/~ye-gorshkov banza https://launchpad.net/~banza brabadu https://launchpad.net/~boryslavlarin mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek Сергій Матрунчик (SkyMan) https://launchpad.net/~skymanphp
2010-05-16
Launchpad Contributions: Ailandar https://launchpad.net/~ailandar Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534 Roman M. Tuz https://launchpad.net/~tuzr Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) https://launchpad.net/~sergemine Valdemar1982 https://launchpad.net/~zvolodymyr Vitaliy Khmelivsky https://launchpad.net/~motorrola atany https://launchpad.net/~ye-gorshkov banza https://launchpad.net/~banza brabadu https://launchpad.net/~boryslavlarin mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek Сергій Матрунчик (SkyMan) https://launchpad.net/~skymanphp
2010-02-16
Launchpad Contributions: Ailandar https://launchpad.net/~ailandar Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534 Brabadu https://launchpad.net/~boryslavlarin Roman M. Tuz https://launchpad.net/~tuzr Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) https://launchpad.net/~sergemine Valdemar1982 https://launchpad.net/~zvolodymyr Vitaliy Khmelivsky https://launchpad.net/~motorrola atany https://launchpad.net/~ye-gorshkov mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek Сергій Матрунчик (SkyMan) https://launchpad.net/~skymanphp
2010-01-20
Launchpad Contributions: Ailandar https://launchpad.net/~ailandar Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534 Brabadu https://launchpad.net/~boryslavlarin Roman M. Tuz https://launchpad.net/~tuzr Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) https://launchpad.net/~sergemine Valdemar1982 https://launchpad.net/~zvolodymyr Vitaliy Hmelevsky https://launchpad.net/~motorrola atany https://launchpad.net/~ye-gorshkov mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek Сергій Матрунчик (SkyMan) https://launchpad.net/~skymanphp
2009-09-24
Launchpad Contributions: Ailandar https://launchpad.net/~ailandar Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534 Roman M. Tuz https://launchpad.net/~tuzr SkyManPHP https://launchpad.net/~skymanphp mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek
2009-07-03
Launchpad Contributions: Ailandar https://launchpad.net/~ailandar Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534 Roman M. Tuz https://launchpad.net/~tuzr mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek
217.
Creating "%s"
2010-02-16
Створюється "%s"
218.
Created "%s"!
2010-02-16
"%s" створено!
219.
Error: invalid announce URL "%s"
2010-02-16
Помилка: пошкоджене посилання оголошень "%s"
221.
Error reading "%s": %s
2010-02-16
Неможливо прочитати "%s": %s
222.
Error writing "%s": %s
2010-02-16
Неможливо записати "%s": %s
229.
Sa_ve to:
2010-02-16
Зберегти в:
230.
Source F_older:
2010-02-16
Тека з данними
231.
Source _File:
2010-02-16
Файл
253.
_Torrent file:
2010-02-16
_Торрент-файл:
258.
Show _options dialog
2010-02-16
Відобразити вікно налаштувань
261.
_URL
2010-02-16
_Посилання
271.
Reset your statistics?
2010-02-16
Видалити ваші статистичні дані?
273.
_Reset
2010-07-24
видалити данні
276.
Ratio:
2009-07-03
Рейтинг:
304.
Allowing desktop hibernation
2010-01-20
Дозвіл на вимкнення дисплея
305.
Idle
2009-07-03
Простій
317.
Append "._part" to incomplete files' names
2010-05-16
Додавати в назву незавершених файлів "._part"
318.
Keep _incomplete torrents in:
2010-02-16
Незавершені торрент зберігати в: