Translations by Krzysztof Klimonda
Krzysztof Klimonda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Sort by _Name
|
|
2009-07-03 |
Сортувати за _назвою
|
|
11. |
_Show Transmission
|
|
2010-02-16 |
_Відображати Transmission
|
|
14. |
_Compact View
|
|
2010-07-24 |
_Стислий вигляд
|
|
26. |
Copy _Magnet Link to Clipboard
|
|
2010-02-16 |
Скопіювати Magnet-посилання до буферу обміну
|
|
45. |
_Delete Files and Remove
|
|
2009-07-03 |
_Видалити файли і торент-файл
|
|
51. |
Torrent properties
|
|
2010-02-16 |
Властивості торрента
|
|
127. |
Dn Blocks
|
|
2010-07-24 |
Блоки завантаження
|
|
128. |
Up Blocks
|
|
2010-07-24 |
Блоки вивантаження
|
|
136. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2009-07-03 |
Можлива передача даних на цей вузол, якщо він буде заінтересований
|
|
137. |
Peer has unchoked us, but we're not interested
|
|
2009-07-03 |
Вузол згідний передати дані, проте ми не заінтересовані
|
|
138. |
We unchoked this peer, but they're not interested
|
|
2009-07-03 |
Передача на вузол була дозволена, проте він не заінтересований
|
|
142. |
Peer is an incoming connection
|
|
2009-07-03 |
Вузол є вхідним підключенням
|
|
144. |
Show _more details
|
|
2010-02-16 |
Детальніше
|
|
147. |
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
|
|
2010-05-16 |
Отримана помилка %1$s"%2$s"%3$s %4$s тому
|
|
149. |
Asking for more peers in %s
|
|
2010-02-16 |
Наявність нових пірів буде перевірено через %s
|
|
150. |
Queued to ask for more peers
|
|
2010-02-16 |
В черзі на перевірку нових пірів
|
|
153. |
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
|
|
2010-02-16 |
Отримано повідолмення про помилку "%s%s%s" %s тому
|
|
154. |
Asking for peer counts in %s
|
|
2010-02-16 |
Нові піри буде перевірено через %s
|
|
157. |
List contains invalid URLs
|
|
2010-02-16 |
В переліку є пошкоджені посилання
|
|
161. |
To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.
To add another primary URL, add it after a blank line.
|
|
2010-02-16 |
Резервне послання додавайте після основного.
Щоб посилання було основним - додавайте його після пустого рядку.
|
|
168. |
Show _backup trackers
|
|
2010-02-16 |
Відобразити резервні трекери
|
|
171. |
File listing not available for combined torrent properties
|
|
2010-02-16 |
В зведених данних торента перелік файлів не відображається
|
|
184. |
Normal
|
|
2009-07-03 |
Нормальний
|
|
201. |
Start with all torrents paused
|
|
2010-01-20 |
При їапуску призупиняти усі торенти
|
|
205. |
[torrent files or urls]
|
|
2010-02-16 |
Файти торрент або поситання
|
|
209. |
<b>Closing Connections</b>
|
|
2009-07-03 |
<b>Закриття з'єднаннь</b>
|
|
216. |
translator-credits
|
|
2010-07-24 |
Launchpad Contributions:
Ailandar https://launchpad.net/~ailandar
Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534
Bogdan B Serdenko https://launchpad.net/~sebo23-gmail
Roman M. Tuz https://launchpad.net/~tuzr
Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) https://launchpad.net/~sergemine
Valdemar1982 https://launchpad.net/~zvolodymyr
Vitaliy Khmelivsky https://launchpad.net/~motorrola
atany https://launchpad.net/~ye-gorshkov
banza https://launchpad.net/~banza
brabadu https://launchpad.net/~boryslavlarin
mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek
Сергій Матрунчик (SkyMan) https://launchpad.net/~skymanphp
|
|
2010-05-16 |
Launchpad Contributions:
Ailandar https://launchpad.net/~ailandar
Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534
Roman M. Tuz https://launchpad.net/~tuzr
Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) https://launchpad.net/~sergemine
Valdemar1982 https://launchpad.net/~zvolodymyr
Vitaliy Khmelivsky https://launchpad.net/~motorrola
atany https://launchpad.net/~ye-gorshkov
banza https://launchpad.net/~banza
brabadu https://launchpad.net/~boryslavlarin
mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek
Сергій Матрунчик (SkyMan) https://launchpad.net/~skymanphp
|
|
2010-02-16 |
Launchpad Contributions:
Ailandar https://launchpad.net/~ailandar
Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534
Brabadu https://launchpad.net/~boryslavlarin
Roman M. Tuz https://launchpad.net/~tuzr
Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) https://launchpad.net/~sergemine
Valdemar1982 https://launchpad.net/~zvolodymyr
Vitaliy Khmelivsky https://launchpad.net/~motorrola
atany https://launchpad.net/~ye-gorshkov
mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek
Сергій Матрунчик (SkyMan) https://launchpad.net/~skymanphp
|
|
2010-01-20 |
Launchpad Contributions:
Ailandar https://launchpad.net/~ailandar
Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534
Brabadu https://launchpad.net/~boryslavlarin
Roman M. Tuz https://launchpad.net/~tuzr
Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) https://launchpad.net/~sergemine
Valdemar1982 https://launchpad.net/~zvolodymyr
Vitaliy Hmelevsky https://launchpad.net/~motorrola
atany https://launchpad.net/~ye-gorshkov
mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek
Сергій Матрунчик (SkyMan) https://launchpad.net/~skymanphp
|
|
2009-09-24 |
Launchpad Contributions:
Ailandar https://launchpad.net/~ailandar
Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534
Roman M. Tuz https://launchpad.net/~tuzr
SkyManPHP https://launchpad.net/~skymanphp
mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek
|
|
2009-07-03 |
Launchpad Contributions:
Ailandar https://launchpad.net/~ailandar
Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534
Roman M. Tuz https://launchpad.net/~tuzr
mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek
|
|
217. |
Creating "%s"
|
|
2010-02-16 |
Створюється "%s"
|
|
218. |
Created "%s"!
|
|
2010-02-16 |
"%s" створено!
|
|
219. |
Error: invalid announce URL "%s"
|
|
2010-02-16 |
Помилка: пошкоджене посилання оголошень "%s"
|
|
221. |
Error reading "%s": %s
|
|
2010-02-16 |
Неможливо прочитати "%s": %s
|
|
222. |
Error writing "%s": %s
|
|
2010-02-16 |
Неможливо записати "%s": %s
|
|
229. |
Sa_ve to:
|
|
2010-02-16 |
Зберегти в:
|
|
230. |
Source F_older:
|
|
2010-02-16 |
Тека з данними
|
|
231. |
Source _File:
|
|
2010-02-16 |
Файл
|
|
253. |
_Torrent file:
|
|
2010-02-16 |
_Торрент-файл:
|
|
258. |
Show _options dialog
|
|
2010-02-16 |
Відобразити вікно налаштувань
|
|
261. |
_URL
|
|
2010-02-16 |
_Посилання
|
|
271. |
Reset your statistics?
|
|
2010-02-16 |
Видалити ваші статистичні дані?
|
|
273. |
_Reset
|
|
2010-07-24 |
видалити данні
|
|
276. |
Ratio:
|
|
2009-07-03 |
Рейтинг:
|
|
304. |
Allowing desktop hibernation
|
|
2010-01-20 |
Дозвіл на вимкнення дисплея
|
|
305. |
Idle
|
|
2009-07-03 |
Простій
|
|
317. |
Append "._part" to incomplete files' names
|
|
2010-05-16 |
Додавати в назву незавершених файлів "._part"
|
|
318. |
Keep _incomplete torrents in:
|
|
2010-02-16 |
Незавершені торрент зберігати в:
|