Translations by Volkan Gezer

Volkan Gezer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
92.
%1$s (%2$'d piece @ %3$s)
%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)
2013-06-11
%1$s (%2$'d parça @ %3$s)
%1$s (%2$'d parça @ %3$s)
93.
%1$s (%2$'d piece)
%1$s (%2$'d pieces)
2013-06-12
%1$s (%2$'d parça)
%1$s (%2$'d parça)
176.
Remove torrent?
Remove %d torrents?
2013-06-11
Torenti kaldır?
%d torrenti kaldır?
177.
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these %d torrents' downloaded files?
2013-06-11
Bu torrentin indirilen dosyaları silinsin mi?
%d torrentin indirilen dosyaları silinsin mi?
178.
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
2013-06-11
Bir kere silindiğinde, devam eden aktarım torrent dosyasına ya da mıknatıs bağlantıya gereksinim duyacaktır.
Bir kere silindiğinde, devam eden aktarımlar torrent dosyalarına veya mıknatıs bağlantılara gereksinim duyacaktır.
179.
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
2013-06-11
Bu torrentin indirilmesi bitirilmedi.
Bu torrentlerin indirilmesi bitirilmedi.
180.
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
2013-06-11
Bu torrent eşlere bağlı durumda.
Bu torrentler eşlere bağlı durumda.
181.
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
2013-06-11
Eşlere bağlı torrent bulunuyor.
Eşlere bağlı bazı torrentler bulunuyor.
182.
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
2013-06-11
Bu torrentlerden biri indirmeyi bitirmedi.
Bu torrentlerden bazıları indirmeyi bitirmedi.
197.
_Show %'d of:
2013-11-07
%'d _göster:
212.
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
2013-06-11
Bozuk torrent eklenemiyor
Bozuk torrentler eklenemiyor
213.
Couldn't add duplicate torrent
Couldn't add duplicate torrents
2013-06-11
Yinelenen torrent eklenemedi
Yinelenen torrentler eklenemedi
227.
%1$s; %2$'d File
%1$s; %2$'d Files
2013-06-12
%1$s; %2$'d Dosya
%1$s; %2$'d Dosya
228.
%1$'d Piece @ %2$s
%1$'d Pieces @ %2$s
2013-06-11
%1$'d Parça @ %2$s
%1$'d Parça @ %2$s
270.
Started %'d time
Started %'d times
2013-06-11
Başlama sayısı: %'d
Başlama sayısı: %'d
293.
Downloading metadata from %1$'d %2$s (%3$d%% done)
2013-06-12
%1$'d %2$s kullanılarak üstveri indiriliyor (%%%3$d tamamlandı)
294.
peer
peers
2013-06-11
2013-01-19
295.
Downloading from %1$'d of %2$'d %3$s and %4$'d %5$s
2013-06-12
%1$'d/%2$'d %3$s ve %4$'d %5$s kullanılarak indiriliyor
296.
web seed
web seeds
2013-06-11
web paylaşımı
web paylaşımı
2013-01-19
web paylaşımı
297.
Downloading from %1$'d %2$s
2013-06-12
%1$'d %2$s kullanılarak indiriliyor
298.
Downloading from %1$'d of %2$'d %3$s
2013-06-12
%1$'d/%2$'d %3$s kullanılarak indiriliyor
299.
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers
2013-06-12
Bağlı eşe gönderiliyor: %1$'d / %2$'d
Bağlı eşe gönderiliyor: %1$'d / %2$'d
306.
(Limit: %s)
2013-01-19
(Limit: %s)
315.
Downloads sharing data in the last _N minutes are active:
2013-11-07
Son _N dakika içerisinde veri paylaşılan indirmeler etkin:
330.
Blocklist contains %'d rule
Blocklist contains %'d rules
2013-06-12
Karaliste %'d kural içeriyor
Karaliste %'d kural içeriyor
331.
Blocklist has %'d rule.
Blocklist has %'d rules.
2013-06-12
Karalistede %'d kural var.
Karalistede %'d kural var.
405.
Click to disable Alternative Speed Limits (%1$s down, %2$s up)
2013-01-19
Alternatif Hız Limitlerini kapatmak için tıklayın (%1$s indirme, %2$s gönderme)
406.
Click to enable Alternative Speed Limits (%1$s down, %2$s up)
2013-01-19
Alternatif Hız Limitlerini açmak için tıklayın (%1$s indirme, %2$s gönderme)
429.
%'d day
%'d days
2013-06-12
%'d gün
%'d gün
430.
%'d hour
%'d hours
2013-06-12
%'d saat
%'d saat
431.
%'d minute
%'d minutes
2013-06-12
%'d dakika
%'d dakika
432.
%'d second
%'d seconds
2013-06-12
%'d saniye
%'d saniye
441.
Could not connect to tracker
2013-01-19
İzleyiciye bağlanılamadı
442.
Tracker did not respond
2013-01-19
İzleyici yanıt vermedi
443.
Success
2013-01-19
Başarılı
444.
Tracker gave HTTP response code %1$ld (%2$s)
2013-06-12
İzleyici %1$ld (%2$s) HTTP yanıt kodunu verdi
446.
DNS Lookup failed: %s
2013-01-19
DNS Arama başarısız: %s
447.
Connection failed
2013-01-19
Bağlantı başarısız
471.
Couldn't set source address %s on %<PRIdMAX>: %s
2021-07-08
Kaynak adresi %s, %<PRIdMAX> üzerinde ayarlanamadı: %s
477.
Searching for web interface file "%s"
2013-01-19
"%s" web arayüz dosyası aranıyor
485.
Error uncompressing blocklist: %s (%d)
2013-01-19
Engelleme listesi açılırken hata: %s (%d)
486.
Couldn't find settings key "%s"
2013-01-19
"%s" ayar anahtarı bulunamadı
487.
%s is not a valid address
2013-01-19
%s geçerli bir adres değil
490.
Whitelist enabled
2013-01-19
Beyaz liste aktif
491.
Password required
2013-01-19
Parola gerekli
502.
Magnet torrent's metadata is not usable
2013-01-19
Mıknatıs (Magnet) torrent'in meta verisi kullanılabilir değil.