|
142.
|
|
|
Peer is an incoming connection
|
|
|
|
Partenerul este o conexiune de primire
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:1810
|
|
143.
|
|
|
Peer is connected over µTP
|
|
|
|
Partenerii sunt conectați în µTP
|
|
Translated by
ocsi1970
|
|
Reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:1814
|
|
144.
|
|
|
Show _more details
|
|
|
|
Arată mai _multe detalii
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2082 ../gtk/details.c:2854
|
|
145.
|
|
|
Got a list of %1$s %2$'d peers%3$s %4$s ago
|
|
|
|
S-a primit o listă de %1$s %2$'d parteneri în urmă cu %3$s %4$s
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
Reviewed by
Radu Rădeanu
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2156
|
|
146.
|
|
|
Peer list request %1$s timed out%2$s %3$s ago; will retry
|
|
|
|
Lista cererilor partenerilor de conexiune %1$s a expirat acum%2$s %3$s ; se reîncearcă
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
Reviewed by
Radu Rădeanu
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2161
|
|
147.
|
|
|
Got an error %1$s "%2$s "%3$s %4$s ago
|
|
|
|
S-a produs o eroare acum %1$s "%2$s "%3$s %4$s
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
Reviewed by
Radu Rădeanu
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2166
|
|
148.
|
|
|
No updates scheduled
|
|
|
|
Nu sunt programate actualizări
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2175
|
|
149.
|
|
|
Asking for more peers in %s
|
|
|
|
Se solicită mai mulți parteneri în %s
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2181
|
|
150.
|
|
|
Queued to ask for more peers
|
|
|
|
La coadă pentru solicitarea de mai mulți parteneri
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2186
|
|
151.
|
|
|
Asking for more peers now… <small>%s </small>
|
|
|
|
Se solicită mai mulți parteneri acum… <small>%s </small>
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
../gtk/details.c:2192
|