Translations by Gianfranco Costamagna
Gianfranco Costamagna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
119. |
Web Seeds
|
|
2020-05-30 |
Saityno skleidėjai
|
|
173. |
Options
|
|
2020-05-30 |
Parametrai
|
|
186. |
Unable to rename file as "%s": %s
|
|
2020-05-30 |
Nepavyko pervadinti failą kaip "%s": %s
|
|
198. |
Error registering Transmission as a %s handler: %s
|
|
2020-05-30 |
Klaida, registruojant Transmission kaip %s doroklę: %s
|
|
206. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2020-05-30 |
%s
Paleiskite „%s --help“, jei norite susipažinti su visais galimais komandų eilutės parametrais.
|
|
207. |
Transmission is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
|
|
2020-05-30 |
Transmission yra failų bendrinimo programa. Kai paleidžiate torentą, jo duomenys, išsiuntimo tikslais, bus prieinami kitiems asmenims. Bet koks jūsų bendrinamas turinys yra tik jūsų asmeninė atsakomybė.
|
|
208. |
I _Agree
|
|
2020-05-30 |
Aš _sutinku
|
|
250. |
Torrent Options
|
|
2020-05-30 |
Torento parametrai
|
|
258. |
Show _options dialog
|
|
2020-05-30 |
Rodyti _parametrų dialogą
|
|
293. |
Downloading metadata from %1$'d %2$s (%3$d%% done)
|
|
2020-05-30 |
Atsiunčiami metaduomenys iš %1$'d %2$s (%3$d%% atlikta)
|
|
296. |
web seed
web seeds
|
|
2020-05-30 |
saityno skleidėjas
saityno skleidėjai
saityno skleidėjų
|
|
297. |
Downloading from %1$'d %2$s
|
|
2020-05-30 |
Atsiunčiama iš %1$'d %2$s
|
|
298. |
Downloading from %1$'d of %2$'d %3$s
|
|
2020-05-30 |
Atsiunčiama iš %1$'d iš %2$'d %3$s
|
|
310. |
Show the Torrent Options _dialog
|
|
2020-05-30 |
Rodyti torento parametrų _dialogą
|
|
311. |
_Start added torrents
|
|
2020-05-30 |
_Paleisti pridėtus torentus
|
|
313. |
Download Queue
|
|
2020-05-30 |
Atsiuntimų eilė
|
|
314. |
Ma_ximum active downloads:
|
|
2020-05-30 |
Dau_giausia aktyvių atsiuntimų:
|
|
346. |
Allow _remote access
|
|
2020-05-30 |
Leisti _nuotolinę prieigą
|
|
434. |
The torrent file "%s" is already in use by "%s."
|
|
2020-05-30 |
Torento failą "%s" jau naudoja "%s."
|
|
441. |
Could not connect to tracker
|
|
2020-05-30 |
Nepavyko prisijungti prie sekiklio
|
|
442. |
Tracker did not respond
|
|
2020-05-30 |
Sekiklis neatsakė
|
|
443. |
Success
|
|
2020-05-30 |
Pavyko
|
|
444. |
Tracker gave HTTP response code %1$ld (%2$s)
|
|
2020-05-30 |
Sekiklis grąžino HTTP atsakymo kodą %1$ld (%2$s)
|
|
447. |
Connection failed
|
|
2020-05-30 |
Ryšys patyrė nesėkmę
|
|
453. |
Couldn't get directory for "%1$s": %2$s
|
|
2020-05-30 |
Nepavyko gauti katalogo, skirto "%1$s": %2$s
|
|
458. |
Couldn't preallocate file "%1$s" (%2$s, size: %3$<PRIu64>): %4$s
|
|
2020-05-30 |
Nepavyko iš anksto paskirstyti failo "%1$s" (%2$s, dydis: %3$<PRIu64>): %4$s
|
|
459. |
Preallocated file "%1$s" (%2$s, size: %3$<PRIu64>)
|
|
2020-05-30 |
Iš anksto paskirstytas failas "%1$s" (%2$s, dydis: %3$<PRIu64>)
|
|
477. |
Searching for web interface file "%s"
|
|
2020-05-30 |
Ieškoma saityno sąsajos failo "%s"
|
|
486. |
Couldn't find settings key "%s"
|
|
2020-05-30 |
Nepavyko rasti nustatymų rakto "%s"
|
|
487. |
%s is not a valid address
|
|
2020-05-30 |
%s yra netinkamas adresas
|
|
514. |
Unable to parse file content
|
|
2020-05-30 |
Nepavyko išanalizuoti failo turinio
|