Translations by Hidehiko Tsushima

Hidehiko Tsushima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
13.
Enable Alternative Speed _Limits
2011-08-21
一時的な速度制限を有効にする(_L)
52.
Open Fold_er
2011-08-21
フォルダを開く(_E)
2011-08-21
フォルダを開く(E)
61.
Seed regardless of ratio
2010-12-07
比率に関わらずシードする
62.
Stop seeding at ratio:
2010-12-07
比率に関わらずシードする
67.
Limit _download speed (%s):
2010-12-15
ダウンロード速度の上限 (%s):
2010-12-07
ダウンロード速度の上限 (%s)
68.
Limit _upload speed (%s):
2010-12-15
アップロード速度の上限 (%s):
2010-12-07
アップロード速度の上限 (%s)
71.
_Ratio:
2010-12-21
比率:
2010-12-07
共有比:
210.
Sending upload/download totals to tracker…
2012-09-11
トラッカーにアップロードとダウンロードの総量を送信しています
257.
Open a Torrent
2011-08-21
Torrentを追加
260.
Open torrent from URL
2011-08-21
URLからTorrentを追加
324.
_Inhibit hibernation when torrents are active
2012-09-09
Torrent動作中はハイバネートさせない(_I)
2012-09-09
Torrent動作中はハイバネートさせない
327.
Show a notification when torrents are a_dded
2012-09-09
Torrent追加時に通知を表示する(_D)
328.
Show a notification when torrents _finish
2012-09-09
Torrent終了時に通知を表示する(_F)
329.
Play a _sound when torrents finish
2012-09-09
Torrent終了時にサウンドを再生する(_S)
2012-09-09
Torrent終了時にサウンドを再生する
366.
_Upload (%s):
2011-08-21
アップロード速度の上限(%s)(_U):
367.
_Download (%s):
2011-08-21
ダウンロード速度の上限(%s)(_D):
368.
Alternative Speed Limits
2011-08-21
一時的な速度制限
370.
U_pload (%s):
2011-08-21
アップロード速度の上限(%s)(_P):
371.
Do_wnload (%s):
2011-08-21
ダウンロード速度の上限(%s)(_W):
441.
Could not connect to tracker
2013-02-28
トラッカーに接続できませんでした
442.
Tracker did not respond
2013-03-02
トラッカーが応答しませんでした