Translations by epii
epii has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
11. |
_Show Transmission
|
|
2011-02-24 |
Transmission ウインドウを表示(_S)
|
|
14. |
_Compact View
|
|
2011-02-24 |
コンパクト表示(_C)
|
|
60. |
Use global settings
|
|
2011-02-24 |
全体設定を使用する
|
|
62. |
Stop seeding at ratio:
|
|
2011-02-24 |
アップロード比率がこの値に達するまでシードする:
|
|
64. |
Stop seeding if idle for N minutes:
|
|
2011-02-24 |
N分間アイドル状態だった場合にはシードを中止する:
|
|
71. |
_Ratio:
|
|
2011-02-24 |
比率(_R):
|
|
88. |
Created by %1$s
|
|
2011-02-24 |
%1$s によって作成
|
|
89. |
Created on %1$s
|
|
2011-02-24 |
%1$s に作成
|
|
102. |
%1$s ago
|
|
2009-10-17 |
%1$s 前
|
|
151. |
Asking for more peers now… <small>%s</small>
|
|
2013-05-16 |
追加のピアを問い合わせています… <small>%s</small>
|
|
156. |
Asking for peer counts now… <small>%s</small>
|
|
2013-05-16 |
ピア数を問い合わせています… <small>%s</small>
|
|
199. |
Got signal %d; trying to shut down cleanly. Do it again if it gets stuck.
|
|
2013-05-16 |
シグナル %d を受け取りました。安全にシャットダウンを行なっています。フリーズした場合にはもう一度試してみてください。
|
|
206. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2013-05-16 |
%s
'%s --help' で利用可能なすべてのコマンドラインのオプション一覧が表示されます。
|
|
216. |
translator-credits
|
|
2017-06-27 |
Launchpad Contributions:
Akira Tanaka https://launchpad.net/~akira-tanaka
Chris Coulson https://launchpad.net/~chrisccoulson
Daiki Takeda https://launchpad.net/~blue-transparancy
Dereck Wonnacott https://launchpad.net/~dereck
Fumihito YOSHIDA https://launchpad.net/~hito
Hidehiko Tsushima https://launchpad.net/~hidehiko-betsukai
Hiroshi Tagawa https://launchpad.net/~kuponuga
ISHII Hironaga https://launchpad.net/~hinomiya-gla
Jun Kobayashi https://launchpad.net/~jkbys
Kentaro Kazuhama https://launchpad.net/~kazken3
Koichi Akabe https://launchpad.net/~vbkaisetsu
Krzysztof Klimonda https://launchpad.net/~kklimonda
Linux Lover https://launchpad.net/~obake
Makoto Kato https://launchpad.net/~makoto-kt
Masato HASHIMOTO https://launchpad.net/~hashimo
Masatoshi Haraoka https://launchpad.net/~f99aq8ove
Mitsuya Shibata https://launchpad.net/~cosmos-door
N.Nakata https://launchpad.net/~nnakata
OKANO Takayoshi https://launchpad.net/~kano
Ryunosuke Tanaka https://launchpad.net/~ryunosuke-tnk
Shota Mihara https://launchpad.net/~amg966
Shushi Kurose https://launchpad.net/~kuromabo
Toshiharu Kudoh https://launchpad.net/~toshi-kd2
Tosiki Iga https://launchpad.net/~tosiki-iga
Y.Nishiwaki https://launchpad.net/~y.nishiwaki
Yuji Kaneko https://launchpad.net/~yujikaneko
ahfuji https://launchpad.net/~ahfuji
epii https://launchpad.net/~epii
sunatomo https://launchpad.net/~naiyu
|
|
247. |
Torrent Added
|
|
2009-10-17 |
トレントが追加されました
|
|
261. |
_URL
|
|
2011-03-14 |
_URL
|
|
267. |
Torrent _location:
|
|
2009-10-17 |
トレントの保存場所(_L)
|
|
268. |
_Move from the current folder
|
|
2009-10-17 |
ファイルを現在のフォルダから移動する(_M)
|
|
349. |
Use _authentication
|
|
2009-10-17 |
ユーザ認証を行う(_A)
|
|
358. |
Sunday
|
|
2009-10-17 |
日曜日
|
|
359. |
Monday
|
|
2009-10-17 |
月曜日
|
|
360. |
Tuesday
|
|
2009-10-17 |
火曜日
|
|
361. |
Wednesday
|
|
2009-10-17 |
水曜日
|
|
362. |
Thursday
|
|
2009-10-17 |
木曜日
|
|
363. |
Friday
|
|
2009-10-17 |
金曜日
|
|
364. |
Saturday
|
|
2009-10-17 |
土曜日
|
|
372. |
_Scheduled times:
|
|
2009-10-17 |
実行スケジュール
|
|
381. |
Te_st Port
|
|
2009-10-17 |
ポート解放のテスト(_S)
|
|
382. |
Pick a _random port every time Transmission is started
|
|
2009-10-17 |
起動時にランダムにポートを選択する(_R)
|
|
469. |
no longer forwarding port %d
|
|
2013-05-16 |
ポート %d のフォワードを行わない
|
|
474. |
Couldn't bind port %d on %s: %s
|
|
2013-05-16 |
%2$s: %3$s に対するポート %1$d のバインドに失敗しました
|
|
492. |
%s %s started
|
|
2013-05-16 |
%s %s が開始しました
|