Translations by Mitsuya Shibata
Mitsuya Shibata has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
63. |
Seed regardless of activity
|
|
2011-04-16 |
アクティビティに関係なくシードする
|
|
67. |
Limit _download speed (%s):
|
|
2011-04-09 | ||
68. |
Limit _upload speed (%s):
|
|
2011-04-09 | ||
72. |
_Idle:
|
|
2011-04-16 |
アイドル状態(_I):
|
|
85. |
No Torrents Selected
|
|
2011-04-16 |
Torrentファイルが選択されていません
|
|
94. |
%1$s (%2$s%%)
|
|
2011-04-16 |
%1$s (%2$s%%)
|
|
95. |
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available)
|
|
2011-04-16 |
%1$s(%2$s%%のうち%3$s%%が利用可能)
|
|
98. |
%s (Ratio: %s)
|
|
2011-04-16 |
%s(比率: %s)
|
|
99. |
No errors
|
|
2011-04-16 |
エラーはありません
|
|
152. |
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
|
|
2011-04-16 |
このトラッカーには%s%'d人のシーだーと、%'d人のリーチャー%sが%s前に居ました
|
|
154. |
Asking for peer counts in %s
|
|
2011-04-16 |
%sにピアの計測を行っています
|
|
193. |
Active
|
|
2011-04-16 |
アクティブ
|
|
279. |
%1$s of %2$s (%3$s%%)
|
|
2011-04-16 |
%2$s中%1$s (%3$s%%)
|
|
280. |
%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s Goal: %6$s)
|
|
2011-04-16 |
%2$s中%1$s (%3$s%%)、うち%4$sアップロード(比率: %5$s、目標: %6$s)
|
|
281. |
%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s)
|
|
2011-04-16 |
%2$s中%1$s (%3$s%%)、うち%4$sアップロード(比率: %5$s)
|
|
282. |
%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)
|
|
2011-04-16 |
%1$s 、うち%2$sアップロード(比率: %3$s、目標: %4$s)
|
|
321. |
Stop seeding at _ratio:
|
|
2011-04-16 |
次の比率でシードを止める(_R):
|
|
322. |
Stop seeding if idle for _N minutes:
|
|
2011-04-16 |
N分アイドル状態が続いたらシードを止める(_N):
|
|
342. |
Enable _blocklist:
|
|
2011-04-16 |
ブラックリストを有効にする(_B):
|
|
393. |
Use _Local Peer Discovery to find more peers
|
|
2011-04-16 |
より多くのピアを見つけるために、Local Peer Discoveryを使用する(_L)
|
|
394. |
LPD is a tool for finding peers on your local network.
|
|
2011-04-16 |
LPD はローカル・ネットワーク上のピアを検索するツールです。
|
|
438. |
Transmission doesn't know how to use "%s"
|
|
2011-04-16 |
Transmissionは、"%s"の使用方法を把握していません
|
|
449. |
Blocklist "%s" contains %zu entries
|
|
2011-04-16 |
ブロックリスト「%s」には%zu個のエントリが存在します
|
|
450. |
blocklist skipped invalid address at line %d
|
|
2011-04-16 |
ブロックリストの%d行目にある不正なアドレスをスキップしました
|
|
452. |
Blocklist "%s" updated with %zu entries
|
|
2011-04-16 |
ブロックリスト「%s」の%zu個のエントリを更新しました
|
|
474. |
Couldn't bind port %d on %s: %s
|
|
2011-04-16 |
ポート%d、アドレス%sのbind()に失敗しました: %s
|
|
475. |
Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)
|
|
2011-04-16 |
ポート%d、アドレス%sのbind()に失敗しました: %s (%s)
|
|
506. |
Port %d isn't forwarded
|
|
2011-04-16 |
ポート%dは転送されません
|
|
507. |
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
|
|
2011-04-16 |
"%s"の"%s"サービスへのポートフォワードを停止しています
|
|
513. |
Saved "%s"
|
|
2011-04-16 |
"%s"として保存しました
|