Translations by ahfuji

ahfuji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
2.
Sort by _Activity
2008-04-01
アクティブ状態順に並び替え(_A)
2008-04-01
アクティブ状態順に並び替え(_A)
4.
Sort by _Progress
2008-04-01
進行度順に並び替え(_P)
2008-04-01
進行度順に並び替え(_P)
49.
Select _All
2008-04-01
全て選択(_A)
2008-04-01
全て選択(_A)
2008-04-01
全て選択(_A)
50.
Dese_lect All
2008-04-01
全て選択を解除(_L)
2008-04-01
全て選択を解除(_L)
2008-04-01
全て選択を解除(_L)
167.
_Remove
2008-04-01
削除(_R)
249.
All files
2008-04-01
全てのファイル
2008-04-01
全てのファイル
2008-04-01
全てのファイル
265.
Set Torrent Location
2009-09-23
Torrent場所の設定
290.
Tracker gave a warning: "%s"
2009-09-23
トラッカーが警告を発しました: "%s"
291.
Tracker gave an error: "%s"
2009-09-23
トラッカーがエラーを発しました: "%s"
316.
Incomplete
2008-10-08
未完了
353.
IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*
2008-10-08
IPアドレスの記述には,例えば192.168.*.*のように,ワイルドカード(*)を使用できます
418.
MiB
2008-04-03
メビバイト
433.
The torrent file "%s" contains invalid data.
2008-10-08
トレントファイル "%s" に無効なデータが含まれています.
435.
The torrent file "%s" encountered an unknown error.
2008-10-08
トレントファイル "%s" は未知のエラーに遭遇しました.
462.
File "%s" is in the way
2008-10-08
ファイル "%s" は実行中です
482.
Not forwarded
2008-10-08
転送不能
492.
%s %s started
2008-10-08
%s %s が起動しました
493.
Loaded %d torrents
2008-10-08
%d 個のトレントファイルを読み込みました
2008-10-08
%d 個のトレントファイルを読み込みました
504.
Found Internet Gateway Device "%s"
2008-10-08
インターネットゲートウェイデバイス "%s" を発見しました
515.
Verifying torrent
2008-10-08
トレントを確認しています