Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Sort by _Queue
|
|
2011-12-30 |
Ordenar por _cola
|
|
13. |
Enable Alternative Speed _Limits
|
|
2011-02-08 |
Activa los _límites de velocidad alternativos
|
|
15. |
Re_verse Sort Order
|
|
2009-08-18 |
Inver_tir el orden
|
|
22. |
_Sort Torrents By
|
|
2010-01-20 |
_Ordenar Torrents por
|
|
2009-10-26 |
_Ordenar Torrents por
|
|
23. |
_Queue
|
|
2011-12-30 |
_Cola
|
|
26. |
Copy _Magnet Link to Clipboard
|
|
2010-07-24 |
Copiar enlace _magnético al portapapeles
|
|
27. |
Open _URL…
|
|
2012-02-15 |
Abrir _URL…
|
|
32. |
Start _Now
|
|
2011-12-30 |
Iniciar _ahora
|
|
33. |
Start torrent now
|
|
2011-12-30 |
Iniciar el torrent ahora
|
|
43. |
Set _Location…
|
|
2012-02-15 |
Cambiar _ubicación...
|
|
44. |
Remove torrent
|
|
2011-05-27 |
Quitar el torrent
|
|
45. |
_Delete Files and Remove
|
|
2011-05-27 |
_Eliminar archivos y quitar el torrent
|
|
46. |
_New…
|
|
2012-02-15 |
_Nuevo...
|
|
52. |
Open Fold_er
|
|
2011-02-08 |
Abrir carp_eta
|
|
55. |
Move to _Top
|
|
2011-12-30 |
Mover al _principio
|
|
56. |
Move _Up
|
|
2011-12-30 |
_Subir
|
|
57. |
Move _Down
|
|
2011-12-30 |
_Bajar
|
|
58. |
Move to _Bottom
|
|
2011-12-30 |
Mover al _final
|
|
59. |
Present Main Window
|
|
2012-01-02 |
Ventana principal presente
|
|
60. |
Use global settings
|
|
2010-12-03 |
Utilizar la configuración global
|
|
69. |
Torrent _priority:
|
|
2009-06-28 |
_Prioridad de torrent
|
|
77. |
Queued for download
|
|
2011-12-30 |
Encolado para descargar
|
|
78. |
Downloading
|
|
2012-03-23 |
Descargar
|
|
79. |
Queued for seeding
|
|
2011-12-30 |
En cola para sembrado
|
|
86. |
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
|
|
2009-06-14 |
Privado para este tracker -- DHT y PEX desactivados
|
|
88. |
Created by %1$s
|
|
2009-06-28 |
Creado por %1$s
|
|
89. |
Created on %1$s
|
|
2009-07-28 |
Creado en %1$s
|
|
2009-06-28 |
Creado en %1$s
|
|
90. |
Created by %1$s on %2$s
|
|
2009-07-28 |
Creado por %1$s en %2$s
|
|
2009-06-28 |
Creado por %1$s en %2$s
|
|
92. |
%1$s (%2$'d piece @ %3$s)
%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)
|
|
2009-06-28 |
%1$s (%2$'d parte @ %3$s)
%1$s (%2$'d partes @ %3$s)
|
|
93. |
%1$s (%2$'d piece)
%1$s (%2$'d pieces)
|
|
2009-06-28 |
%1$s (%2$'d parte)
%1$s (%2$'d partes)
|
|
97. |
%1$s (+%2$s corrupt)
|
|
2009-06-28 |
%1$s (+%2$s corrupto)
|
|
101. |
Active now
|
|
2009-12-16 |
Activa ahora
|
|
2009-06-28 |
Activar ahora
|
|
102. |
%1$s ago
|
|
2009-06-28 |
hace %1$s
|
|
104. |
Torrent size:
|
|
2009-06-28 |
Tamaño de Torrent
|
|
109. |
Running time:
|
|
2009-06-28 |
Tiempo de ejecución:
|
|
111. |
Last activity:
|
|
2009-06-28 |
Última actividad:
|
|
114. |
Location:
|
|
2009-06-28 |
Ubicación:
|
|
117. |
Origin:
|
|
2009-06-28 |
Origen:
|
|
127. |
Dn Blocks
|
|
2010-07-23 |
Bloques abajo
|
|
128. |
Up Blocks
|
|
2010-07-23 |
Bloques arriba
|
|
143. |
Peer is connected over µTP
|
|
2011-05-25 |
El par está conectado vía µTP
|
|
145. |
Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago
|
|
2010-04-13 |
Se obtuvo una lista de %1$s%2$'d pares hace %3$s %4$s
|
|
146. |
Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry
|
|
2010-04-13 |
La petición de lista de pares %1$sagotó su tiempo de espera hace%2$s %3$s; reintentando
|
|
147. |
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
|
|
2010-04-13 |
Obtuvo un error hace %1$s"%2$s"%3$s %4$s
|
|
151. |
Asking for more peers now… <small>%s</small>
|
|
2012-02-15 |
Pidiendo más pares ahora… <small>%s</small>
|
|
153. |
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
|
|
2010-04-13 |
Se obtuvo un error de raspado "%s%s%s" hace %s
|