Translations by Søren Vind
Søren Vind has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
19. |
_File
|
|
2008-10-21 |
_Fil
|
|
75. |
Queued for verification
|
|
2008-10-21 |
Venter på verification
|
|
84. |
Mixed
|
|
2008-10-21 |
Blandet
|
|
133. |
Downloading from this peer
|
|
2008-10-21 |
Downloader fra denne peer
|
|
134. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2008-10-21 |
Vi ville downloade fra denne peer hvis de ville lade os
|
|
136. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2008-10-21 |
Vi ville uploade til denne peer hvis de spurgte
|
|
139. |
Encrypted connection
|
|
2008-10-21 |
Krypteret forbindelse
|
|
165. |
Trackers
|
|
2008-10-21 |
Trackere
|
|
191. |
Priority
|
|
2008-10-21 |
Prioritet
|
|
211. |
_Quit Now
|
|
2008-10-21 |
_Afslut Nu
|
|
212. |
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
|
|
2008-10-21 |
Kunne ikke tilføje korrupt torrent
Kunne ikke tilføje korrupte torrents
|
|
213. |
Couldn't add duplicate torrent
Couldn't add duplicate torrents
|
|
2008-10-21 |
Kunne ikke tilføje kopi af torrent
Kunne ikke tilføje kopier af torrents
|
|
226. |
No source selected
|
|
2008-10-21 |
Ingen kilde valgt
|
|
232. |
<i>No source selected</i>
|
|
2008-10-21 |
<i>Ingen kilde valgt</i>
|
|
236. |
_Private torrent
|
|
2008-10-21 |
_Privat torrent
|
|
304. |
Allowing desktop hibernation
|
|
2008-10-21 |
Tillad dvaletilstand for desktop
|
|
350. |
_Username:
|
|
2008-10-21 |
_Brugernavn:
|
|
351. |
Pass_word:
|
|
2008-10-21 |
Adgangs_kode:
|
|
353. |
IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*
|
|
2008-10-21 |
IP-adresser kan bruge wildcards, som eksempelvis 192.168.*.*
|
|
383. |
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
|
|
2008-10-21 |
Benyt UPnP eller NAT-PMP port _forwarding fra min router
|
|
433. |
The torrent file "%s" contains invalid data.
|
|
2008-10-21 |
Torrentfilen "%s" indeholder ugyldig data.
|
|
435. |
The torrent file "%s" encountered an unknown error.
|
|
2008-10-21 |
Torrentfilen "%s" blev udsat for en ukendt fejl
|
|
436. |
Error opening torrent
|
|
2008-10-21 |
Fejl i åbning af torrent
|
|
462. |
File "%s" is in the way
|
|
2008-10-21 |
Fil "%s" er i vejen
|
|
465. |
Invalid metadata entry "%s"
|
|
2008-10-21 |
Ugyldig metadataoptegnelse "%s"
|
|
466. |
Port Forwarding (NAT-PMP)
|
|
2008-10-21 |
Port Forwarding (NAT-PMP)
|
|
467. |
%s succeeded (%d)
|
|
2008-10-21 |
%s lykkedes (%d)
|
|
468. |
Found public address "%s"
|
|
2008-10-21 |
Fandt offentlig adresse "%s"
|
|
469. |
no longer forwarding port %d
|
|
2008-10-21 |
forwarder ikke længere port %d
|
|
470. |
Port %d forwarded successfully
|
|
2008-10-21 |
Port %d forwarding lykkedes
|
|
478. |
Port Forwarding
|
|
2008-10-21 |
Port forwarding
|
|
492. |
%s %s started
|
|
2008-10-21 |
%s %s startet
|
|
493. |
Loaded %d torrents
|
|
2008-10-21 |
Indlæste %d torrents
|
|
494. |
Tracker warning: "%s"
|
|
2008-10-21 |
Tracker advarsel: "%s"
|
|
495. |
Tracker error: "%s"
|
|
2008-10-21 |
Tracker fejl: "%s"
|
|
503. |
Port Forwarding (UPnP)
|
|
2008-10-21 |
Port Forwarding (UPnP)
|
|
504. |
Found Internet Gateway Device "%s"
|
|
2008-10-21 |
Fandt internet gateway "%s"
|
|
505. |
Local Address is "%s"
|
|
2008-10-21 |
Lokal adresse er "%s"
|
|
507. |
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
|
|
2008-10-21 |
Stopper port forwarding igennem "%s", service "%s"
|
|
509. |
Port forwarding successful!
|
|
2008-10-21 |
Port forwarding lykkedes!
|
|
510. |
Not a regular file
|
|
2008-10-21 |
Ikke en regulær fil
|
|
515. |
Verifying torrent
|
|
2008-10-21 |
Verificerer torrent
|