Translations by Philip Munksgaard
Philip Munksgaard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Sort by _Activity
|
|
2008-05-19 |
Sorter efter _Aktivitet
|
|
3. |
Sort by _Name
|
|
2008-05-19 |
Sorter efter Navn
|
|
4. |
Sort by _Progress
|
|
2008-05-19 |
Sorter efter _Fremgang
|
|
12. |
Message _Log
|
|
2008-05-19 |
Meddelelses _Log
|
|
16. |
_Filterbar
|
|
2008-05-19 |
_Filterlinje
|
|
17. |
_Statusbar
|
|
2008-05-19 |
_Statuslinje
|
|
18. |
_Toolbar
|
|
2008-05-19 |
_Værktøjslinje
|
|
20. |
_Torrent
|
|
2008-05-19 |
_Torrent
|
|
22. |
_Sort Torrents By
|
|
2008-05-19 |
_Sorter Torrents Efter
|
|
24. |
_Edit
|
|
2008-05-19 |
_Redigér
|
|
36. |
_Verify Local Data
|
|
2008-05-19 |
_Kontroller Lokalt Data
|
|
38. |
Pause torrent
|
|
2008-05-19 |
Pause Torrent
|
|
45. |
_Delete Files and Remove
|
|
2008-05-19 |
_Slet Filer og Fjern
|
|
47. |
Create a torrent
|
|
2008-05-19 |
Opret en torrent
|
|
49. |
Select _All
|
|
2008-05-19 |
Markér _Alle
|
|
50. |
Dese_lect All
|
|
2008-05-19 |
Fjern A_lle Markeringer
|
|
54. |
Ask Tracker for _More Peers
|
|
2008-05-19 |
Efterspørg _Flere Peers fra Trackeren
|
|
73. |
Peer Connections
|
|
2008-05-19 |
Peer Forbindelser
|
|
74. |
_Maximum peers:
|
|
2008-05-19 |
_Maksimum peers:
|
|
87. |
Public torrent
|
|
2008-05-19 |
Offentlig torrent
|
|
105. |
Have:
|
|
2008-05-19 |
Har:
|
|
106. |
Uploaded:
|
|
2008-05-19 |
Uploadet:
|
|
107. |
Downloaded:
|
|
2008-05-19 |
Downloadet:
|
|
108. |
State:
|
|
2008-05-19 |
Tilstand:
|
|
115. |
Hash:
|
|
2008-05-19 |
Hash:
|
|
135. |
Uploading to peer
|
|
2008-05-19 |
Uploader til peer
|
|
142. |
Peer is an incoming connection
|
|
2008-05-19 |
Peer er en indadgående forbindelse
|
|
163. |
Tracker
|
|
2008-05-19 |
Tracker
|
|
170. |
Peers
|
|
2008-05-19 |
Peers
|
|
173. |
Options
|
|
2008-05-19 |
Indstillinger
|
|
200. |
Where to look for configuration files
|
|
2008-05-19 |
Hvor skal der kigges efter konfigurationsfiler
|
|
201. |
Start with all torrents paused
|
|
2008-05-19 |
Start med alle torrents på pause
|
|
204. |
Transmission
|
|
2008-05-19 |
Transmission
|
|
209. |
<b>Closing Connections</b>
|
|
2008-05-19 |
<b>Lukker Forbindelser</b>
|
|
214. |
A fast and easy BitTorrent client
|
|
2008-05-19 |
En hurtigt og nemt BitTorrent klient
|
|
239. |
Time
|
|
2008-05-19 |
Tid
|
|
241. |
Debug
|
|
2008-05-19 |
Fejlfinding
|
|
242. |
Message Log
|
|
2008-05-19 |
Meddelelses-log
|
|
246. |
Torrent Complete
|
|
2008-05-19 |
Torrent Færdig
|
|
250. |
Torrent Options
|
|
2008-05-19 |
Torrent Indstillinger
|
|
252. |
_Start when added
|
|
2008-05-19 |
_Start efter tilføjelse
|
|
254. |
Select Source File
|
|
2008-05-19 |
Vælg Kildefil
|
|
255. |
_Destination folder:
|
|
2008-05-19 |
_Destinationsmappe:
|
|
256. |
Select Destination Folder
|
|
2008-05-19 |
Vælg Destinationsmappe
|
|
270. |
Started %'d time
Started %'d times
|
|
2008-05-19 |
Startet %'d gang
Startet %'d gange
|
|
276. |
Ratio:
|
|
2008-05-19 |
Forhold:
|
|
283. |
%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)
|
|
2008-05-19 |
%1$s, uploadet %2$s (Forhold: %3$s)
|
|
289. |
Verifying local data (%.1f%% tested)
|
|
2008-05-19 |
Kontrollerer lokale data (%.1f%% testet)
|
|
299. |
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers
|
|
2008-05-19 |
Seeder til %1$'d af %2$'d forbundede peer
Seeder til %1$'d af %2$'d forbundede peers
|
|
305. |
Idle
|
|
2008-05-19 |
Passiv
|