Translations by Carles

Carles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 174 results
1.
Videos
2009-09-08
Vídeos
7.
Play/Pause
2009-09-08
Reprodueix/Fes una pausa
8.
Next
2009-09-08
Següent
9.
Previous
2009-09-08
Anterior
12.
The brightness of the video
2009-09-08
La brillantor del vídeo
13.
The contrast of the video
2009-09-08
El contrast del vídeo
14.
The hue of the video
2009-09-08
El to del vídeo
15.
The saturation of the video
2009-09-08
La saturació del vídeo
16.
Repeat mode
2009-09-08
Mode de repetició
18.
Type of audio output to use
2009-09-08
Tipus d'eixida d'àudio a utilitzar
19.
Network buffering threshold
2009-09-08
Llindar d'utilització de la memòria intermèdia de xarxa
21.
Subtitle font
2009-09-08
Tipus de lletra dels subtítols
24.
Subtitle encoding
2009-09-08
Codificació dels subtítols
32.
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
2009-09-08
Si s'han de carregar automàticament els fitxers de subtítols quan es reproduïsca una pel·lícula
37.
Stereo
2009-09-08
Estèreo
38.
4-channel
2009-09-08
4 canals
39.
4.1-channel
2009-09-08
Canal 4.1
40.
5.0-channel
2009-09-08
Canal 5.0
41.
5.1-channel
2009-09-08
canal 5.1
42.
AC3 Passthrough
2009-09-08
AC3 directe a la targeta de so
43.
Preferences
2009-09-08
Preferències
46.
_Font:
2009-09-08
_Tipus de lletra:
47.
_Encoding:
2009-09-08
_Codificació:
50.
General
2009-09-08
General
51.
Video
2009-09-08
Vídeo
53.
Color Balance
2009-09-08
Balanç del color
54.
_Brightness:
2009-09-08
_Brillantor:
55.
Co_ntrast:
2009-09-08
Co_ntrast:
56.
Sat_uration:
2009-09-08
Sat_uració:
57.
_Hue:
2009-09-08
_To:
59.
Display
2009-09-08
Pantalla
60.
Audio Output
2009-09-08
Eixida d'àudio
61.
_Audio output type:
2009-09-08
Tipus d'eixid_a d'àudio:
62.
Audio
2009-09-08
Àudio
97.
Prefere_nces
2009-09-08
_Preferències
99.
_Help
2009-09-08
A_juda
102.
_Aspect Ratio
2009-09-08
Relació d'_aspecte
108.
Zoom In
2009-09-08
Apropa
109.
Switch An_gles
2009-09-08
Commuta els an_gles
110.
_Languages
2009-09-08
_Idiomes
111.
S_ubtitles
2009-09-08
S_ubtítols
113.
_Eject
2009-09-08
_Expulsa
115.
_DVD Menu
2009-09-08
Menú del _DVD
116.
_Title Menu
2009-09-08
Menú del _títol
117.
A_udio Menu
2009-09-08
Menú d'à_udio
118.
_Angle Menu
2009-09-08
Menú d'an_gle
119.
_Chapter Menu
2009-09-08
Menú dels _capítols
121.
Enter the _address of the file you would like to open:
2009-09-08
Introduïu l'_adreça del fitxer que vulgueu obrir:
125.
The server you are trying to connect to is not known.
2009-09-08
Es desconeix el servidor al qual esteu intentant connectar.
126.
The connection to this server was refused.
2009-09-08
S'ha refusat la connexió a este servidor.