Translations by Ivaylo Valkov

Ivaylo Valkov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
2.
Play movies
2012-12-25
Изпълнение на филми
125.
The server you are trying to connect to is not known.
2012-12-25
Опитвате се да се свържете към неизвестен сървър.
126.
The connection to this server was refused.
2012-12-25
Свързването към този сървър беше отказано.
127.
The specified movie could not be found.
2012-12-25
Зададеният филм не може да бъде намерен.
128.
The server refused access to this file or stream.
2012-12-25
Сървърът не разрешава достъп до този файл или поток.
129.
Authentication is required to access this file or stream.
2012-12-25
Изисква се удостоверяване за достъп до този файл или поток.
131.
You are not allowed to open this file.
2012-12-25
Нямате права за достъп, за да отворите този файл.
132.
This location is not a valid one.
2012-12-25
Местоположението е грешно.
136.
The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed.
The playback of this movie requires the following plugins which are not installed: %s
2013-06-08
Изпълнението на този филм изисква приставката „%s“, която не е инсталирана.
Изпълнението на този филм изисква следните приставки, които не са инсталирани: %s
138.
An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
2012-12-25
Поради липсващи кодери, някои видео или звукови потоци не могат да бъдат възпроизведени. Може да е необходимо да инсталирате допълнителни приставки, за да гледате някои видове филми
139.
This file cannot be played over the network. Try downloading it locally first.
2012-12-25
Файлът не може да бъде изпълнен през мрежата. Опитайте да го изтеглите локално.
143.
Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly installed.
2012-12-25
Някои необходими приставки липсват. Проверете дали програмата е инсталирана правилно.
251.
Apple Trailers
2012-12-25
Реклами на предстоящи филми предоставени от Епъл
252.
Sets the user agent for the Apple Trailers site
2012-12-25
Задаване на името на потребителския агент за уеб страницата за преглед на реклами на предстоящи филми на Епъл
253.
Autoload Subtitles
2012-12-25
Автоматично зареждане на субтитри
254.
Autoloads text subtitles
2012-12-25
Субтитрите в текстов формат се зареждат автоматично
257.
The MediaPlayer2 object does not implement the ‘%s’ interface
2012-12-25
В обекта MediaPlayer2 липсва реализация на интерфейса „%s“
260.
Instant Messenger Status
2012-12-25
Състояние за моментни съобщения
262.
Media Player Keys
2012-12-25
Клавиши за мултимедия
263.
Support additional media player keys
2012-12-25
Поддръжка на допълнителни клавиши за мултимедия
268.
Look for subtitles for the currently playing movie
2012-12-25
Търсене на субтитри за текущо изпълнявания филм
285.
Movie Properties
2012-12-25
Информация за филма
333.
Interactive Python console
2012-12-25
Интерактивна конзола на Питон.
339.
Recent files
2012-12-25
Скоро отваряне файлове
340.
Adds files that have been played to recent files
2012-12-25
Изпълнените файлове да се добавят в скоро отваряните файлове
342.
Allows videos to be rotated if they are in the wrong orientation
2012-12-25
Завъртане на видеото, ако ориентацията му е грешна
345.
Save Copy
2012-12-25
Запазване на копие
346.
Save a copy of the currently playing movie
2012-12-25
Копиране на текущия изпълняван филм
351.
Screen Saver
2012-12-25
Предпазител на екрана
352.
Deactivates the screen saver when a movie is playing
2012-12-25
Изключване на предпазителя на екрана при изпълнение
357.
Screenshot from %s.png
2012-12-25
Филмов_кадър от %s.png
358.
Screenshot from %s - %d.png
2012-12-25
Филмов_кадър от %s — %d.png
359.
Screenshot
2012-12-25
Филмов_кадър
360.
Allows screenshots and galleries to be taken of videos
2012-12-25
Разрешаване на заснемането на кадри и галерии от филми
368.
Take _Screenshot
2012-12-25
_Снимане на кадър