Translations by Efe Çiftci
Efe Çiftci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
25. |
write error
|
|
2009-08-02 |
yazma hatası
|
|
34. |
unable to record current working directory
|
|
2009-08-02 |
şu anki çalışma dizini kaydedilemedi
|
|
42. |
(C)
|
|
2009-08-02 |
©
|
|
44. |
Written by %s.
|
|
2009-08-02 |
%s tarafından geliştirildi.
|
|
45. |
Written by %s and %s.
|
|
2009-08-02 |
%s ve %s tarafından geliştirildi.
|
|
46. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2009-08-02 |
%s, %s ve %s tarafından geliştirildi.
|
|
47. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2009-08-02 |
%s, %s, %s
ve %s tarafından geliştirildi.
|
|
48. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2009-08-02 |
%s, %s, %s,
%s ve %s tarafından geliştirildi.
|
|
49. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2009-08-02 |
%s, %s ,%s,
%s, %s ve %s tarafından geliştirildi.
|
|
50. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2009-08-02 |
%s, %s, %s,
%s, %s, %s ve %s tarafından geliştirildi.
|
|
51. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2009-08-02 |
%s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s
ve %s tarafından geliştirildi.
|
|
52. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2009-08-02 |
%s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s ve %s tarafından geliştirildi.
|
|
53. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2009-08-02 |
%s, %s ,%s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s ve diğerleri tarafından geliştirildi.
|
|
412. |
Compression options:
|
|
2009-08-02 |
Sıkıştırma seçenekleri:
|
|
413. |
use archive suffix to determine the compression program
|
|
2009-08-02 |
sıkıştırma programını belirlemek için arşiv uzantısını kullan
|
|
414. |
do not use archive suffix to determine the compression program
|
|
2009-08-02 |
sıkıştırma programını belirlemek için arşiv uzantısını kullanma
|
|
437. |
ACTION
|
|
2009-08-02 |
EYLEM
|
|
438. |
execute ACTION on each checkpoint
|
|
2009-08-02 |
Her kontrol noktasında EYLEM'i çalıştır
|
|
534. |
%s: not a valid timeout
|
|
2009-08-02 |
%s: geçerli bir zaman aşımı değil
|
|
536. |
write
|
|
2009-08-02 |
yaz
|
|
537. |
read
|
|
2009-08-02 |
oku
|