Translations by Pierre Slamich
Pierre Slamich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
%s: Too many arguments
|
|
2013-05-04 |
%s : trop d'arguments
|
|
25. |
write error
|
|
2009-05-03 |
erreur d'écriture
|
|
44. |
Written by %s.
|
|
2009-05-03 |
Écrit par %s.
|
|
45. |
Written by %s and %s.
|
|
2009-05-03 |
Écrit par %s et %s.
|
|
46. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2009-05-03 |
Écrit par %s, %s, et %s.
|
|
47. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2009-05-03 |
Écrit par %s, %s, %s,
et %s.
|
|
48. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2009-05-03 |
Écrit par %s, %s, %s,
%s, et %s.
|
|
49. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2009-05-03 |
Écrit par %s, %s, %s,
%s, %s, et %s.
|
|
50. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2009-05-03 |
Écrit par %s, %s, %s,
%s, %s, %s, et %s.
|
|
51. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2009-05-03 |
Écrit par %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
et %s.
|
|
52. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2009-05-03 |
Écrit par %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, et %s.
|
|
53. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2009-05-03 |
Écrit par %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, et par d'autres.
|
|
130. |
This volume is out of sequence (%s - %s != %s)
|
|
2010-01-03 |
Ce volume est hors séquence (%s - %s != %s)
|
|
150. |
Archive contains transformed file names.
|
|
2012-10-08 |
L'archive contient des noms transformés de fichiers.
|
|
514. |
Exiting with failure status due to previous errors
|
|
2010-01-03 |
Sortie avec état d'erreur à cause d'erreurs antérieures
|
|
572. |
created file is not sparse
|
|
2010-01-03 |
le fichier créé n'est pas rare
|