Translations by Àngel Mompó
Àngel Mompó has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Report bugs to: %s
|
|
2010-11-16 |
Informeu dels errors a <%s>.
|
|
~ |
OPTION
|
|
2010-11-16 |
OPCIÓ
|
|
~ |
Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, --unlink
|
|
2010-11-16 |
Executa ARGS. Útil amb --checkpoint i i una entre --cut, --append, --touch, --unlink
|
|
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2010-11-16 |
el paràmetre %s no és vàlid per %s
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2010-11-16 |
el paràmetre %s és ambigu per %s
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2010-11-16 |
Els paràmetres vàlids són:
|
|
4. |
ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s
|
|
2010-11-16 |
ARGP_HELP_FMT: el valor de %s és més petit o igual que %s
|
|
5. |
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
|
|
2010-11-16 |
%.*s: El paràmetre ARGP_HELP_FMT necessita un valor
|
|
7. |
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
2010-11-16 |
Hi ha brossa a ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
8. |
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
|
|
2010-11-16 |
Els paràmetres obligatoris o opcionals per les opcions llargues també ho són per les corresponents opcions curtes.
|
|
12. |
Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.
|
|
2016-09-02 |
Proveu «%s --help» o bé «%s --usage» per a més informació.
|
|
13. |
Report bugs to %s.
|
|
2010-11-16 |
Informeu dels errors de programació a %s.
|
|
14. |
Unknown system error
|
|
2010-11-16 |
Error de sistema desconegut
|
|
15. |
give this help list
|
|
2010-11-16 |
dóna aquesta llista d'ajuda
|
|
16. |
give a short usage message
|
|
2010-11-16 |
dóna un missatge curt sobre utilització
|
|
18. |
set the program name
|
|
2010-11-16 |
definiu el nom del programa
|
|
20. |
hang for SECS seconds (default 3600)
|
|
2010-11-16 |
es penja durant SECS segons (per defecte 3600)
|
|
22. |
(PROGRAM ERROR) No version known!?
|
|
2010-11-16 |
(ERROR DE PROGRAMA) Versió desconeguda!?
|
|
24. |
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
|
|
2010-11-16 |
(ERROR DE PROGRAMA) Hauria de conèixer l'opció!?
|
|
25. |
write error
|
|
2010-11-16 |
error d'escriptura
|
|
31. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2010-11-16 |
%s: opció invàlida -- «%c»
|
|
32. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2010-11-16 |
%s: l'opció necessita un paràmetre -- «%c»
|
|
33. |
memory exhausted
|
|
2010-11-16 |
memòria exhaurida
|
|
34. |
unable to record current working directory
|
|
2010-11-16 |
No es pot desar el directori de treball actual
|
|
35. |
failed to return to initial working directory
|
|
2010-11-16 |
No es pot tornar al directori de treball inicial
|
|
36. |
`
|
|
2010-11-16 |
«
|
|
37. |
'
|
|
2010-11-16 |
»
|
|
38. |
^[yY]
|
|
2010-11-16 |
^[sS]
|
|
39. |
^[nN]
|
|
2010-11-16 |
^[nN]
|
|
40. |
Packaged by %s (%s)
|
|
2010-11-16 |
Empaquetat per %s (%s)
|
|
41. |
Packaged by %s
|
|
2010-11-16 |
Empaquetat per %s
|
|
42. |
(C)
|
|
2010-11-16 |
(C)
|
|
44. |
Written by %s.
|
|
2010-11-16 |
Escrit per %s.
|
|
45. |
Written by %s and %s.
|
|
2010-11-16 |
Escrit per %s i %s.
|
|
46. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2010-11-16 |
Escrit per %s, %s, i %s.
|
|
47. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2010-11-16 |
Escrit per %s, %s, %s,
i %s.
|
|
48. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2010-11-16 |
Escrit per %s, %s, %s,
%s, i %s.
|
|
49. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2010-11-16 |
Escrit per %s, %s, %s,
%s, %s, i %s.
|
|
50. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2010-11-16 |
Escrit per %s, %s, %s,
%s, %s, %s, i %s.
|
|
51. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2010-11-16 |
Escrit per %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
i %s.
|
|
52. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2010-11-16 |
Escrit per %s,·%s,·%s
%s,·%s,·%s,·%s,
%s,·and·%s.
|
|
53. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2010-11-16 |
Escrit per %s,·%s,·%s,
%s,·%s,·%s,·%s,
%s,·%s,·i d'altres.
|
|
55. |
Report %s bugs to: %s
|
|
2010-11-16 |
Informeu %s errors a: %s
|
|
56. |
%s home page: <%s>
|
|
2010-11-16 |
%s pàgina inicial <%s>
|
|
58. |
%s: Cannot %s
|
|
2010-11-16 |
%s: No es pot %s
|
|
59. |
%s: Warning: Cannot %s
|
|
2010-11-16 |
%s: Avís: No es pot %s
|
|
60. |
%s: Cannot change mode to %s
|
|
2010-11-16 |
%s: No es pot canviar el mode a %s
|
|
61. |
%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu
|
|
2010-11-16 |
%s: No es pot canviar la titularitat a uid %lu, gid %lu
|
|
62. |
%s: Cannot hard link to %s
|
|
2010-11-16 |
%s: No es pot crear l'enllaç dur amb %s
|
|
63. |
%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte
%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes
|
|
2010-11-16 |
%s: Error de lectura al byte %s, quan s'estava llegint %lu byte
%s: Error de lectura al byte %s, quan s'estaven llegint %lu bytes
|