Translations by mitzie
mitzie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
31. |
Keep Printing
|
|
2013-08-27 |
Η Εκτύπωση συνεχίζεται
|
|
39. |
Hold selected jobs
|
|
2013-08-27 |
Αναμονή επιλεγμένων εργασιών
|
|
43. |
Reprint selected jobs
|
|
2013-08-27 |
Επανεκτύπωσε επιλεγμένες εργασίες
|
|
45. |
Retrieve selected jobs
|
|
2013-08-27 |
Λήψη επιλεγμένων εργασιών
|
|
49. |
Close this window
|
|
2013-08-27 |
Κλείσε το παράθυρο
|
|
82. |
processing / pending: %d / %d
|
|
2013-08-27 |
επεξεργασία / αναμονή: %d /%d
|
|
107. |
The firewall may need adjusting in order to detect network printers. Adjust the firewall now?
|
|
2013-08-27 |
Το firewall χρειαστεί ρύθμιση για να εντοπίσει τους δικτυακούς εκτυπωτές. Προσαρμογή του firewall τώρα?
|
|
110. |
Odd
|
|
2013-08-27 |
Περιττός
|
|
111. |
Even
|
|
2013-08-27 |
Άρτιος
|
|
139. |
Enter URI
|
|
2013-08-27 |
Εισαγωγή URI
|
|
143. |
Allow all incoming IPP Browse packets
|
|
2013-08-27 |
Να επιτραπούν όλα τα εισερχόμενα IPP Browse πακέτα
|
|
144. |
Allow all incoming mDNS traffic
|
|
2013-08-27 |
Να επιτραπούν όλη η εισερχόμενη mDNS κίνηση
|
|
145. |
Adjust Firewall
|
|
2013-08-27 |
Προσαρμογή Firewall
|
|
146. |
Do It Later
|
|
2013-08-27 |
Να γίνει αργότερα
|
|
152. |
Allow all incoming SMB/CIFS browse packets
|
|
2013-08-27 |
Αφήστε όλα τα εισερχόμενα SMB/CIFS πακέτα
|
|
169. |
Remote CUPS printer via DNS-SD
|
|
2013-08-27 |
Απομακρυσμένος CUPS εκτυπωτής μέσω DNS-SD
|
|
170. |
%s network printer via DNS-SD
|
|
2013-08-27 |
Δικτυακός εκτυπωτής %s μέσω DNS-SD
|
|
171. |
Network printer via DNS-SD
|
|
2013-08-27 |
Δικτυακός εκτυπωτής μέσω DNS-SD
|
|
175. |
A printer connected via Bluetooth.
|
|
2013-08-27 |
Ένας εκτυπωτής συνδέθηκε μέσω Bluetooth.
|
|
228. |
Draft
|
|
2013-08-27 |
Πρόχειρα
|
|
378. |
Staple
|
|
2013-08-27 |
Δέσιμο
|
|
379. |
Punch
|
|
2013-08-27 |
Χτύπημα
|
|
440. |
Internet Printing Protocol (ipp)
|
|
2013-08-27 |
Internet Printing Protocol (ipp)
|
|
441. |
Internet Printing Protocol (http)
|
|
2013-08-27 |
Internet Printing Protocol (http)
|
|
442. |
Internet Printing Protocol (https)
|
|
2013-08-27 |
Internet Printing Protocol (https)
|
|
443. |
LPD/LPR Host or Printer
|
|
2013-08-27 |
LPD/LPR Διακομιστής ή Εκτυπωτής
|
|
455. |
Left to right, top to bottom
|
|
2013-08-27 |
Απο αριστερά στα δεξιά, απο πάνω προς τα κάτω
|
|
456. |
Left to right, bottom to top
|
|
2013-08-27 |
Από αριστερά προς δεξιά, από κάτω προς τα πάνω
|
|
457. |
Right to left, top to bottom
|
|
2013-08-27 |
Από δεξιά προς αριστερά, από πάνω προς τα κάτω
|
|
458. |
Right to left, bottom to top
|
|
2013-08-27 |
Από δεξιά προς αριστερά, από κάτω προς τα πάνω
|
|
459. |
Top to bottom, left to right
|
|
2013-08-27 |
Από πάνω προς τα κάτω, από αριστερά προς δεξιά
|
|
460. |
Top to bottom, right to left
|
|
2013-08-27 |
Από πάνω προς τα κάτω, από δεξιά προς αριστερά
|
|
461. |
Bottom to top, left to right
|
|
2013-08-27 |
Από κάτω προς τα πάνω, απο αριστερά προς δεξιά
|
|
462. |
Bottom to top, right to left
|
|
2013-08-27 |
Από κάτω προς τα πάνω, από δεξιά προς αριστερά
|
|
463. |
Cover
|
|
2013-08-27 |
Κάλημα
|
|
464. |
Bind
|
|
2013-08-27 |
Δέσμευση
|
|
465. |
Saddle stitch
|
|
2013-08-27 |
Saddle βελονιά
|
|
466. |
Edge stitch
|
|
2013-08-27 |
Edge βελονιά
|
|
467. |
Fold
|
|
2013-08-27 |
Πάσο
|
|
468. |
Trim
|
|
2013-08-27 |
Τελείωμα
|
|
469. |
Bale
|
|
2013-08-27 |
Bale
|
|
470. |
Booklet maker
|
|
2013-08-27 |
Δημιουργία εντύπων
|
|
471. |
Job offset
|
|
2013-08-27 |
αντιστάθμισμα δουλειάς
|
|
472. |
Staple (top left)
|
|
2013-08-27 |
δέσιμο (πάνω δεξιά)
|
|
473. |
Staple (bottom left)
|
|
2013-08-27 |
σύρραψη (κάτω αριστερά)
|
|
474. |
Staple (top right)
|
|
2013-08-27 |
σύρραψη (πάνω δεξιά)
|
|
475. |
Staple (bottom right)
|
|
2013-08-27 |
δέσιμο (κάτω δεξιά)
|
|
476. |
Edge stitch (left)
|
|
2013-08-27 |
σύρραψη (αριστερά)
|
|
477. |
Edge stitch (top)
|
|
2013-08-27 |
σύρραψη (πάνω)
|
|
478. |
Edge stitch (right)
|
|
2013-08-27 |
σύρραψη (δεξιά)
|