Translations by mitzie

mitzie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
31.
Keep Printing
2013-08-27
Η Εκτύπωση συνεχίζεται
39.
Hold selected jobs
2013-08-27
Αναμονή επιλεγμένων εργασιών
43.
Reprint selected jobs
2013-08-27
Επανεκτύπωσε επιλεγμένες εργασίες
45.
Retrieve selected jobs
2013-08-27
Λήψη επιλεγμένων εργασιών
49.
Close this window
2013-08-27
Κλείσε το παράθυρο
82.
processing / pending: %d / %d
2013-08-27
επεξεργασία / αναμονή: %d /%d
107.
The firewall may need adjusting in order to detect network printers. Adjust the firewall now?
2013-08-27
Το firewall χρειαστεί ρύθμιση για να εντοπίσει τους δικτυακούς εκτυπωτές. Προσαρμογή του firewall τώρα?
110.
Odd
2013-08-27
Περιττός
111.
Even
2013-08-27
Άρτιος
139.
Enter URI
2013-08-27
Εισαγωγή URI
143.
Allow all incoming IPP Browse packets
2013-08-27
Να επιτραπούν όλα τα εισερχόμενα IPP Browse πακέτα
144.
Allow all incoming mDNS traffic
2013-08-27
Να επιτραπούν όλη η εισερχόμενη mDNS κίνηση
145.
Adjust Firewall
2013-08-27
Προσαρμογή Firewall
146.
Do It Later
2013-08-27
Να γίνει αργότερα
152.
Allow all incoming SMB/CIFS browse packets
2013-08-27
Αφήστε όλα τα εισερχόμενα SMB/CIFS πακέτα
169.
Remote CUPS printer via DNS-SD
2013-08-27
Απομακρυσμένος CUPS εκτυπωτής μέσω DNS-SD
170.
%s network printer via DNS-SD
2013-08-27
Δικτυακός εκτυπωτής %s μέσω DNS-SD
171.
Network printer via DNS-SD
2013-08-27
Δικτυακός εκτυπωτής μέσω DNS-SD
175.
A printer connected via Bluetooth.
2013-08-27
Ένας εκτυπωτής συνδέθηκε μέσω Bluetooth.
228.
Draft
2013-08-27
Πρόχειρα
378.
Staple
2013-08-27
Δέσιμο
379.
Punch
2013-08-27
Χτύπημα
440.
Internet Printing Protocol (ipp)
2013-08-27
Internet Printing Protocol (ipp)
441.
Internet Printing Protocol (http)
2013-08-27
Internet Printing Protocol (http)
442.
Internet Printing Protocol (https)
2013-08-27
Internet Printing Protocol (https)
443.
LPD/LPR Host or Printer
2013-08-27
LPD/LPR Διακομιστής ή Εκτυπωτής
455.
Left to right, top to bottom
2013-08-27
Απο αριστερά στα δεξιά, απο πάνω προς τα κάτω
456.
Left to right, bottom to top
2013-08-27
Από αριστερά προς δεξιά, από κάτω προς τα πάνω
457.
Right to left, top to bottom
2013-08-27
Από δεξιά προς αριστερά, από πάνω προς τα κάτω
458.
Right to left, bottom to top
2013-08-27
Από δεξιά προς αριστερά, από κάτω προς τα πάνω
459.
Top to bottom, left to right
2013-08-27
Από πάνω προς τα κάτω, από αριστερά προς δεξιά
460.
Top to bottom, right to left
2013-08-27
Από πάνω προς τα κάτω, από δεξιά προς αριστερά
461.
Bottom to top, left to right
2013-08-27
Από κάτω προς τα πάνω, απο αριστερά προς δεξιά
462.
Bottom to top, right to left
2013-08-27
Από κάτω προς τα πάνω, από δεξιά προς αριστερά
463.
Cover
2013-08-27
Κάλημα
464.
Bind
2013-08-27
Δέσμευση
465.
Saddle stitch
2013-08-27
Saddle βελονιά
466.
Edge stitch
2013-08-27
Edge βελονιά
467.
Fold
2013-08-27
Πάσο
468.
Trim
2013-08-27
Τελείωμα
469.
Bale
2013-08-27
Bale
470.
Booklet maker
2013-08-27
Δημιουργία εντύπων
471.
Job offset
2013-08-27
αντιστάθμισμα δουλειάς
472.
Staple (top left)
2013-08-27
δέσιμο (πάνω δεξιά)
473.
Staple (bottom left)
2013-08-27
σύρραψη (κάτω αριστερά)
474.
Staple (top right)
2013-08-27
σύρραψη (πάνω δεξιά)
475.
Staple (bottom right)
2013-08-27
δέσιμο (κάτω δεξιά)
476.
Edge stitch (left)
2013-08-27
σύρραψη (αριστερά)
477.
Edge stitch (top)
2013-08-27
σύρραψη (πάνω)
478.
Edge stitch (right)
2013-08-27
σύρραψη (δεξιά)