Translations by Ιωάννης Ζαμπούκας
Ιωάννης Ζαμπούκας has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Operation canceled
|
|
2015-08-20 |
Η λειτουργία ακυρώθηκε
|
|
13. |
Remember password
|
|
2015-08-20 |
Απομνημόνευση συνθηματικού
|
|
24. |
Do you really want to delete these jobs?
|
|
2015-08-20 |
Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή αυτών των εργασιών;
|
|
26. |
Do you really want to delete this job?
|
|
2015-08-20 |
Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή αυτής της εργασίας;
|
|
28. |
Do you really want to cancel these jobs?
|
|
2015-08-20 |
Σίγουρα επιθυμείτε την ακύρωση αυτών των εργασιών;
|
|
30. |
Do you really want to cancel this job?
|
|
2015-08-20 |
Σίγουρα επιθυμείτε την ακύρωση αυτής της εργασίας;
|
|
31. |
Keep Printing
|
|
2015-08-20 |
Η εκτύπωση συνεχίζεται
|
|
49. |
Close this window
|
|
2015-08-20 |
Κλείσιμο παραθύρου
|
|
63. |
a minute ago
|
|
2015-08-20 |
πριν ένα λεπτό
|
|
64. |
%d minutes ago
|
|
2015-08-20 |
πριν %d λεπτά
|
|
65. |
an hour ago
|
|
2015-08-20 |
πριν μία ώρα
|
|
66. |
%d hours ago
|
|
2015-08-20 |
πριν %d ώρες
|
|
67. |
yesterday
|
|
2015-08-20 |
εχθές
|
|
68. |
%d days ago
|
|
2015-08-20 |
πριν %d μέρες
|
|
70. |
%d weeks ago
|
|
2015-08-20 |
πριν %d εβδομάδες
|
|
85. |
There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer.
|
|
2015-08-20 |
Υπήρξε πρόβλημα κατά την αποστολή του εγγράφου `%s' (job %d) στον εκτυπωτή.
|
|
86. |
There was a problem processing document `%s' (job %d).
|
|
2015-08-20 |
Υπήρξε πρόβλημα κατά την επεξεργασία του αρχείου `%s' (job %d).
|
|
87. |
There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'.
|
|
2015-08-20 |
Υπήρξε πρόβλημα κατά την εκτύπωση του εγγράφου `%s' (job %d): `%s'.
|
|
100. |
Held until weekend
|
|
2015-08-20 |
Σε αναμονή μέχρι το σαββατοκύριακο
|
|
101. |
Pending
|
|
2015-08-20 |
Εκκρεμεί
|
|
107. |
The firewall may need adjusting in order to detect network printers. Adjust the firewall now?
|
|
2015-08-20 |
Το τείχος προστασίας μπορεί να χρειαστεί ρύθμιση για να εντοπίσει τους δικτυακούς εκτυπωτές. Προσαρμογή του τείχους προστασίας τώρα?
|
|
119. |
Makes
|
|
2015-08-20 |
Κατασκευαστές
|
|
120. |
Models
|
|
2015-08-20 |
Μοντέλα
|
|
132. |
Download Printer Driver
|
|
2015-08-20 |
Λήψη οδηγού εκτυπωτή
|
|
134. |
fetching device list
|
|
2015-08-20 |
γίνεται λήψη της λίστας συσκευών
|
|
135. |
Installing driver %s
|
|
2013-08-28 |
Εγκατάσταση του οδηγού %s
|
|
136. |
Installing ...
|
|
2013-08-28 |
Εγκατάσταση ...
|
|
144. |
Allow all incoming mDNS traffic
|
|
2015-08-20 |
Να επιτραπεί όλη η εισερχόμενη mDNS κίνηση
|
|
145. |
Adjust Firewall
|
|
2015-08-20 |
Προσαρμογή τείχους προστασίας
|
|
150. |
There were no print shares found. Please check that the Samba service is marked as trusted in your firewall configuration.
|
|
2015-08-20 |
Δεν βρέθηκαν κοινοί πόροι εκτύπωσης. Ελέγξτε ότι η υπηρεσία Samba είναι σημειωμένη ως έμπιστη στη ρύθμιση του τείχους προστασίας.
|
|
151. |
Verification requires the %s module
|
|
2015-08-20 |
Η επιβεβαίωση απαιτεί το άρθρωμα %s
|
|
152. |
Allow all incoming SMB/CIFS browse packets
|
|
2015-08-20 |
Να επιτραπούν όλα τα εισερχόμενα SMB/CIFS πακέτα
|
|
172. |
A printer connected to the parallel port.
|
|
2015-08-20 |
Εκτυπωτής συνδεδεμένος στην παράλληλη θύρα.
|
|
174. |
A printer connected to a USB port.
|
|
2015-08-20 |
Εεκτυπωτής συνδεδεμένος στη θύρα USB.
|
|
175. |
A printer connected via Bluetooth.
|
|
2015-08-20 |
Εκτυπωτής συνδεδεμένος μέσω Bluetooth.
|
|
176. |
HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-function device.
|
|
2015-08-20 |
Λογισμικό HPLIP οδήγησης εκτυπωτή ή λειτουργίας εκτύπωσης ενός πολυμηχανήματος.
|
|
177. |
HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device.
|
|
2015-08-20 |
Λογισμικό HPLIP οδήγησης φαξ ή λειτουργίας φαξ ενός πολυμηχανήματος.
|
|
183. |
Local Driver
|
|
2015-08-20 |
Τοπικός οδηγός
|
|
184. |
(recommended)
|
|
2015-08-20 |
(προτείνεται)
|
|
199. |
fetching PPD
|
|
2015-08-20 |
λήψη PPD
|
|
205. |
Retry current job
|
|
2015-08-20 |
Επανάληψη προσπάθειας τρέχουσας εργασίας
|
|
206. |
Retry job
|
|
2015-08-20 |
Επανάληψη προσπάθειας εργασίας
|
|
212. |
Secret
|
|
2015-08-20 |
Απόρρητο
|
|
214. |
Top secret
|
|
2015-08-20 |
Άκρως απόρρητο
|
|
217. |
Indefinite
|
|
2015-08-20 |
Για πάντα
|
|
220. |
Night
|
|
2015-08-20 |
Νύχτα
|
|
229. |
Normal
|
|
2015-08-20 |
Κανονικά
|
|
296. |
Print Settings
|
|
2015-08-20 |
Ρυθμίσεις εκτύπωσης
|
|
326. |
Installable Options
|
|
2015-08-20 |
Εγκαταστάσιμες επιλογές
|
|
378. |
Staple
|
|
2015-08-20 |
Συραφή
|