Translations by Pau Iranzo
Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Retry
|
|
2009-07-26 |
Reintenta
|
|
30. |
Do you really want to cancel this job?
|
|
2009-07-26 |
Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta tasca?
|
|
33. |
canceling job
|
|
2009-07-26 |
S'està cancel·lant la tasca
|
|
65. |
an hour ago
|
|
2009-07-26 |
fa 1 hora
|
|
69. |
last week
|
|
2009-07-26 |
la darrera setmana
|
|
71. |
authenticating job
|
|
2009-07-26 |
S'està autenticant la tasca
|
|
73. |
holding job
|
|
2009-07-26 |
s'està mantenint la tasca
|
|
74. |
releasing job
|
|
2009-07-26 |
s'està alliberant la tasca
|
|
94. |
Held until %s
|
|
2009-07-26 |
Suspès fins %s
|
|
95. |
Held until day-time
|
|
2009-07-26 |
Suspès fins el dia-hora
|
|
96. |
Held until evening
|
|
2009-07-26 |
Suspès fins el vespre
|
|
97. |
Held until night-time
|
|
2009-07-26 |
Suspès fins a la nit
|
|
98. |
Held until second shift
|
|
2009-07-26 |
Suspès fins el segon torn
|
|
99. |
Held until third shift
|
|
2009-07-26 |
Suspès fins el tercer torn
|
|
100. |
Held until weekend
|
|
2009-07-26 |
Suspèn fins el cap de setmana
|
|
134. |
fetching device list
|
|
2009-07-26 |
s'està recollint la llista de dispositius
|
|
140. |
Network Printer
|
|
2009-07-26 |
Impressora de xarxa
|
|
141. |
Find Network Printer
|
|
2009-07-26 |
Troba impressora de xarxa
|
|
142. |
Windows Printer via SAMBA
|
|
2009-07-26 |
Impressora de Windows mitjançant SAMBA
|
|
157. |
Parallel Port
|
|
2009-07-26 |
Port paral·lel
|
|
158. |
Serial Port
|
|
2009-07-26 |
Port sèrie
|
|
160. |
USB
|
|
2009-07-26 |
USB
|
|
162. |
HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)
|
|
2009-07-26 |
Imatge i impressió d'HP per a Linux (HPLIP)
|
|
163. |
Hardware Abstraction Layer (HAL)
|
|
2009-07-26 |
Capa d'abstracció de maquinari (HAL)
|
|
164. |
AppSocket/HP JetDirect
|
|
2009-07-26 |
AppSocket/HP JetDirect
|
|
165. |
LPD/LPR queue '%s'
|
|
2009-07-26 |
Cua LPD/LPR '%s'
|
|
166. |
LPD/LPR queue
|
|
2009-07-26 |
Cua LPD/LPR
|
|
168. |
HTTP
|
|
2009-07-26 |
HTTP
|
|
180. |
No printer was found at that address.
|
|
2009-07-26 |
No s'ha trobat cap impressora amb aquesta adreça.
|
|
188. |
,
|
|
2009-07-26 |
,
|
|
189. |
(%s)
|
|
2009-07-26 |
(%s)
|
|
190. |
No support contacts known
|
|
2009-07-26 |
No hi ha cap contacte de suport conegut.
|
|
199. |
fetching PPD
|
|
2009-07-26 |
s'està obtenint el PPD
|
|
201. |
adding printer %s
|
|
2009-07-26 |
s'està afegint la impressora %s
|
|
202. |
modifying printer %s
|
|
2009-07-26 |
s'està modificant la impressora %s
|
|
206. |
Retry job
|
|
2009-07-26 |
Reintenta la tasca
|
|
207. |
Stop printer
|
|
2009-07-26 |
Atura la impressora
|
|
214. |
Top secret
|
|
2009-07-26 |
Secret
|
|
215. |
Unclassified
|
|
2009-07-26 |
Desclassificat
|
|
384. |
Draft (auto-detect-paper type)
|
|
2009-07-26 |
Esborrany (auto-detecta el tipus de paper)
|
|
387. |
Draft grayscale (auto-detect-paper type)
|
|
2009-07-26 |
Esborrany en escala de grisos (auto-detecta el tipus de paper)
|
|
390. |
Normal (auto-detect-paper type)
|
|
2009-07-26 |
Normal (auto-detecta el tipus de paper)
|
|
391. |
Normal grayscale (auto-detect-paper type)
|
|
2009-07-26 |
Normal en escala de grisos (auto-detecta el tipus de paper)
|
|
392. |
High quality (auto-detect-paper type)
|
|
2009-07-26 |
Alta qualitat (auto-detecta el tipus de paper)
|
|
393. |
High quality grayscale (auto-detect-paper type)
|
|
2009-07-26 |
Alta qualitat en escala de grisos (auto-detecta el tipus de paper)
|
|
396. |
Photo (on photo paper)
|
|
2009-07-26 |
Foto (en paper de foto)
|
|
398. |
Best quality (color on photo paper)
|
|
2009-07-26 |
La millor qualitat (color en paper de foto)
|
|
399. |
Normal quality (color on photo paper)
|
|
2009-07-26 |
Qualitat normal (color en paper de foto)
|
|
400. |
Media source
|
|
2009-07-26 |
Font de mitjans
|
|
402. |
Photo tray
|
|
2009-07-26 |
Safata de foto
|