Translations by Xavi Conde

Xavi Conde has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 280 results
121.
Drivers
2007-04-06
Controladors
124.
Share
2007-04-06
Recurs
2007-04-06
Recurs
125.
Comment
2007-04-06
Comentari
131.
Change Device URI
2007-04-06
Canvia la URI del dispositiu
2007-04-06
Canvia la URI del dispositiu
133.
Change Driver
2007-04-06
Canvia el controlador
147.
(Current)
2007-04-06
(Actual)
149.
No Print Shares
2008-10-25
Cap compartició d'impressió
150.
There were no print shares found. Please check that the Samba service is marked as trusted in your firewall configuration.
2008-10-25
No s'han trobat comparticions d'impressió. Comproveu que el servei Samba està marcat com a confiable en la configuració del tallafoc.
153.
Print Share Verified
2008-10-25
S'ha verificat el compartit d'impressió
154.
This print share is accessible.
2007-04-06
Aquesta impressora compartida és accessible.
155.
This print share is not accessible.
2007-04-06
Aquesta impressora compartida no és accessible.
156.
Print Share Inaccessible
2008-10-25
El compartit d'impressió és inaccessible
167.
IPP
2007-04-06
IPP
172.
A printer connected to the parallel port.
2007-04-06
Una impressora connectada al port paral·lel.
174.
A printer connected to a USB port.
2007-04-06
Una impressora connectada un port USB.
176.
HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-function device.
2007-04-06
El programari HPLIP que controla una impressora, o la funció d'impressió d'un dispositiu multifunció.
177.
HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device.
2007-04-06
El programari HPLIP que controla un fax, o la funció de fax d'un dispositiu multifunció.
178.
Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL).
2007-04-06
La impressora local detectada per la capa d'abstracció de maquinari (HAL).
181.
-- Select from search results --
2008-10-25
-- Seleccioneu dels resultats de la cerca --
184.
(recommended)
2007-04-06
(recomanat)
185.
This PPD is generated by foomatic.
2007-04-06
Aquest PPD ha sigut generat pel foomatic.
2007-04-06
Aquest PPD ha sigut generat pel foomatic.
192.
Database error
2007-04-06
Error de la base de dades
193.
The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'.
2007-04-06
El controlador «%s» no es pot fer servir amb la impressora «%s %s».
195.
PPD error
2007-04-06
Error en el PPD
196.
Failed to read PPD file. Possible reason follows:
2007-04-06
No s'ha pogut llegir el fitxer PPD, aquests en poden ser els motius:
198.
Failed to download PPD.
2008-10-25
No s'ha pogut baixar el PPD.
203.
Conflicts with:
2007-04-06
Té un conflicte amb:
326.
Installable Options
2007-04-06
Opcions instal·lables
447.
Idle
2007-04-10
Inactiu
2007-04-10
Inactiu
448.
Busy
2007-04-10
Ocupat
2007-04-10
Ocupat
449.
Message
2007-08-16
Missatge
450.
Users
2007-04-06
Usuaris
497.
There are conflicting options. Changes can only be applied after these conflicts are resolved.
2007-04-06
Hi ha conflictes entre les opcions. Els canvis només es podran aplicar després de resoldre aquests conflictes.
498.
Printer Options
2007-04-06
Opcions de la impressora
500.
This will delete this class!
2007-04-06
S'esborrarà la classe
2007-04-06
S'esborrarà la classe
501.
Proceed anyway?
2007-04-06
Voleu continuar de totes maneres?
504.
Not possible
2007-04-06
Impossible
505.
The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared.
2007-04-06
El servidor remot no ha acceptat la tasca d'impressió. Probablement la impressora no s'està compartint.
506.
Submitted
2007-04-06
Enviat
507.
Test page submitted as job %d
2007-04-06
La pàgina de prova s'ha enviat com a tasca %d
512.
Error
2007-04-06
Error
522.
Choose a different CUPS server
2008-10-25
Connecta a un servidor CUPS diferent
523.
_Settings...
2008-10-25
_Configuració...
524.
Adjust server settings
2008-10-25
Ajusta la configuració del servidor