Translations by Samuel thibault
Samuel thibault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s -- Common interface for Speech Synthesis %s
|
|
2020-11-25 |
%s -- Interface comum para sintetizador para síntese de fala %s
|
|
4. |
Run as a daemon
|
|
2020-11-25 |
Executa como um daemon
|
|
5. |
Run as single application
|
|
2020-11-25 |
Executa como um único aplicativo
|
|
6. |
Start only if autospawn is not disabled
|
|
2020-11-25 |
Inicia apenas se autospawn não estiver desabilitada
|
|
7. |
Set log level (between %d and %d)
|
|
2020-11-25 |
Define o nível de depuração (entre %d e %d)
|
|
8. |
Set path to logging
|
|
2020-11-25 |
Define caminho para registrar log
|
|
9. |
Communication method to use ('%s'
|
|
2020-11-25 |
Método de comunicação para usar (“%s”
|
|
10. |
or '%s')
|
|
2020-11-25 |
ou “%s”)
|
|
11. |
Socket path to use for '%s' method
|
|
2020-11-25 |
Caminho do soquete usado do método “%s”
|
|
12. |
(filesystem path or '%s')
|
|
2020-11-25 |
(caminho de sistema de arquivos ou “%s”)
|
|
13. |
Specify a port number for '%s' method
|
|
2020-11-25 |
Especifica um número de porta do método “%s”
|
|
14. |
Set time in seconds for the server to wait before it
|
|
2020-11-25 |
Define o tempo em segundos para o servidor esperar
|
|
15. |
shuts down, if it has no clients connected. Setting to
|
|
2020-11-25 |
antes de desligar, se tiver nenhum cliente conectado.
|
|
16. |
0 disables such shutdown
|
|
2020-11-25 |
Definir para 0 desabilita tal shutdown
|
|
17. |
Set path to pid file
|
|
2020-11-25 |
Define o caminho para o arquivo pid
|
|
18. |
Set path to configuration
|
|
2020-11-25 |
Define o caminho para a configuração
|
|
19. |
Set path to modules
|
|
2020-11-25 |
Define o caminho para módulos
|
|
20. |
Report version of this program
|
|
2020-11-25 |
Relata versão deste programa
|
|
21. |
Output debugging information into $TMPDIR/%s
|
|
2020-11-25 |
Emite info de depuração para $TMPDIR/%s
|
|
22. |
if TMPDIR is exported, otherwise to /tmp/%s
|
|
2020-11-25 |
se TMPDIR for exportado; senão para /tmp/%s
|
|
23. |
Print this info
|
|
2020-11-25 |
Exibe estas informações
|
|
24. |
Please report bugs to %s
|
|
2020-11-25 |
Relate erros para %s
|
|
25. |
Copyright (C) %d-%d Brailcom, o.p.s.
This is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version. Please see COPYING for more details.
|
|
2020-11-25 |
Copyright (C) %d-%d Brailcom, o.p.s.
Este é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo
sob os termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicado
pela Free Software Foundation, seja a versão 2 da Licença ou
(a seu critério) qualquer versão posterior. Veja COPYING para
mais detalhes.
|
|
26. |
send text-to-speech output request to speech-dispatcher
|
|
2020-11-25 |
Envia a solicitação de saída de texto para fala para o speech-dispatcher
|
|
27. |
Usage: %s [options] "some text"
|
|
2020-11-25 |
Uso: %s [opções] “algum texto”
|
|
28. |
Options:
|
|
2020-11-25 |
Opções:
|
|
29. |
Set the rate of the speech
|
|
2020-11-25 |
Define a taxa da fala
|
|
31. |
Set the pitch of the speech
|
|
2020-11-25 |
Defina o tom da fala
|
|
32. |
Set the pitch range of the speech
|
|
2020-11-25 |
Define o intervalo de tons da fala
|
|
33. |
Set the volume (intensity) of the speech
|
|
2020-11-25 |
Define o volume (intensidade) da fala
|
|
34. |
Set the output module
|
|
2020-11-25 |
Define o módulo de saída
|
|
35. |
Get the list of output modules
|
|
2020-11-25 |
Obtém a lista de módulos de saída
|
|
36. |
Play the sound icon
|
|
2020-11-25 |
Reproduz o ícone de som
|
|
37. |
Set the language (ISO code)
|
|
2020-11-25 |
Define o idioma (código ISO)
|
|
38. |
Set the preferred voice type
|
|
2020-11-25 |
Define o tipo de voz preferido
|
|
39. |
Get the list of synthesis voices
|
|
2020-11-25 |
Obtenha a lista de vozes de síntese
|
|
40. |
Set the synthesis voice
|
|
2020-11-25 |
Define a voz de síntese
|
|
41. |
Speak the character
|
|
2020-11-25 |
Fala a palavra
|
|
42. |
Speak the key
|
|
2020-11-25 |
Fala a tecla
|
|
43. |
Set the punctuation mode %s
|
|
2020-11-25 |
Define o modo de pontuação %s
|
|
44. |
Spell the message
|
|
2020-11-25 |
Pronuncia a mensagem
|
|
45. |
Set SSML mode on (default: off)
|
|
2020-11-25 |
Ativa o modo SSML (padrão: desligado)
|
|
46. |
Pipe from stdin to stdout plus Speech Dispatcher
|
|
2020-11-25 |
Encadeia da stdin para stdout e Speech Dispatcher
|
|
47. |
Set priority of the message
|
|
2020-11-25 |
Define a prioridade da mensagem
|
|
48. |
default: %s)
|
|
2020-11-25 |
padrão %s)
|
|
49. |
Set the application name used to establish
%sthe connection to specified string value
|
|
2020-11-25 |
Define o nome do aplicativo usado para estabelecer
%sa conexão para o valor do texto especificado
|
|
51. |
Set the connection name used to establish
%sthe connection to specified string value
|
|
2020-11-25 |
Define o nome da conexão usada para estabelecer
%sa conexão para o valor do texto especificado
|
|
52. |
Wait till the message is spoken or discarded
|
|
2020-11-25 |
Aguarda até a mensagem ser falada ou descartada
|
|
53. |
Stop speaking the message being spoken
|
|
2020-11-25 |
Para de falar a mensagem sendo falada
|
|
54. |
Cancel all messages
|
|
2020-11-25 |
Cancela todas as mensagens
|