Translations by Јован Наумовски

Јован Наумовски has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
4.
Configure the sources for installable software and updates
2007-09-09
Конфигурирај ги изворите за софтвер за инсталирање и ажурирања
9.
Software Sources
2007-09-14
Софтверски извори
61.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis. The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
2007-09-09
<i>За да го подобрите искуството на корисниците на Ubuntu учествувајте во натпреварот за популарност. Ако учествувате, листата на инсталиран софтвер ќе се собира и испраќа анонимно до проектот Ubuntu секоја недела. Резултатите ќе се користат за подобрување на поддршката на популарните апликации и за да се рангираат апликациите во резултатите за пребарување.</i>
62.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project. The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
2007-09-09
<i>За да го подобрите искуството на корисниците на Debian учествувајте во натпреварот за популарност. Ако учествувате, листата на инсталиран софтвер ќе се собира и испраќа анонимно до проектот Debian секоја недела. Резултатите ќе се користат за оптимизирање на распоредот на инсталациските CD-а.
63.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
2007-09-09
Испрати ја листата со инсталиран софтвер и колку често се користи до проектот на дистрибуцијата.
64.
Mirror
2007-09-09
Огледало
65.
Testing Mirrors
2007-09-09
Ги тестирам огледалата
66.
Cancel
2007-09-14
Откажи
67.
No suitable download server was found
2007-09-10
Не е пронајден соодветен сервер за преземање
69.
Canceling...
2007-09-10
Откажувам...
77.
%s (%s)
2007-09-09
%s (%s)
78.
Other...
2007-09-09
Друго...
90.
CD Error
2007-09-10
Грешка со CD-то
107.
CD Name
2007-09-10
Име на CD-то
109.
Insert Disk
2007-09-10
Внесете диск
115.
(Source Code)
2007-09-14
(Изворен код)
122.
New mirror
2007-09-10
Ново огледало
123.
Completed %s of %s tests
2007-09-10
Завршив %s од %s тестови
124.
%s Software
2007-09-14
Софтвер за %s
133.
Active
2007-09-09
Активно
134.
Key
2007-09-09
Клуч
149.
Add Software Channels
2007-09-14
Додај софтверски канали
150.
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
2007-09-09
Да инсталирам софтвер додатно или од овој извор?
Да инсталирам софтвер додатно или од овие извори?
151.
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
2007-09-09
Можете или да ги додадете следните извори или да ги замените тековните со нив. Инсталирајте софтвер само од доверливи извори.
152.
There are no sources to install software from
2007-09-09
Нема извори од кои ќе се инсталира софтвер.
153.
The file '%s' does not contain any valid software sources.
2007-09-09
Датотеката „%s“ не содржи валидни извори на софтвер.
154.
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
2007-09-09
Линијата APT го вклучува типот, локацијата и компонентите на складиштето, на пример „%s“.
189.
Edit Source
2007-09-14
Уреди го изворот
193.
<b>Components:</b>
2007-09-14
<b>Компоненти:</b>
195.
_Replace
2007-09-14
_Замени
208.
To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive.
2007-09-10
За да инсталирате од CD-ROM или DVD, внесете го медиумот во уредот.
209.
Download from:
2007-09-14
Преземи од:
210.
<b>Downloadable from the Internet</b>
2007-09-09
<b>Се презема од Интернет</b>
211.
<b>Installable from CD-ROM/DVD</b>
2007-09-09
<b>Се инсталира од CD-ROM/DVD</b>
212.
Add...
2007-09-10
Додај...
213.
Edit...
2007-09-10
Уреди...
223.
Updates
2007-09-14
Ажурирања
224.
<b>Trusted software providers</b>
2007-09-09
<b>Доверливи добавувачи на софтвер</b>
225.
2007-09-10
....
226.
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
2007-09-10
Клучевите се користат за автентикација на точниот извор на софтвер и така Вашиот компјутер ќе се заштити од злонамерен софтвер
227.
_Import Key File...
2007-09-14
_Увези датотека со клуч...
228.
Import the public key from a trusted software provider
2007-09-14
Увези го јавниот клуч од доверливиот добавувач на софтвер
229.
Restore _Defaults
2007-09-14
Врати _стандардно
230.
Restore the default keys of your distribution
2007-09-14
Врати ги стандардните клучеви од Вашата дистрибуција
240.
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b> To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software. You need a working internet connection to continue.
2007-09-10
<b><big>Информациите за достапниот софтвер се застарени</big></b> За да инсталирате софтвер и ажурирања од новите додадени или променети извори треба да ги превчитате информациите за достапниот софтвер. Ви треба функционирачка Интернет врска за да продолжите.
241.
_Reload
2007-09-14
_Вчитај пак
242.
Choose a Download Server
2007-09-09
Одберете сервер за преземање
243.
Protocol:
2007-09-09
Протокол:
244.
_Select Best Server
2007-09-09
_Избери го најдобриот сервер
245.
Performs a connection test to find the best mirror for your location
2007-09-09
Извршува тест за врската за да најде најдобро огледало за Вашата локација