Translations by Leticia Martins Bandeira Pascale
Leticia Martins Bandeira Pascale has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Export a snapshot to the given filename.
|
|
2021-03-13 |
Exportar um snapshot para o nome de arquivo fornecido.
|
|
3. |
Import an exported snapshot set to the system. The snapshot is imported
with a new snapshot ID and can be restored using the restore command.
|
|
2021-03-13 |
Importe um conjunto de snapshot exportado para o sistema. O snapshot é importado
com um novo snapshot ID e pode ser restaurado usando o comando de restauração.
|
|
4. |
Provide a search term for more specific results.
|
|
2021-03-13 |
Forneça um termo de pesquisa para resultados mais específicos.
|
|
5. |
The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.
|
|
2021-03-13 |
O comando abort faz tentativas de abortar uma alteração que ainda tem tarefas pendentes.
|
|
6. |
The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.
The assertion may also be a newer revision of a pre-existing assertion that it
will replace.
To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known
public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the
database.
|
|
2021-03-13 |
O comando ack tenta adicionar uma afirmação ao banco de dados de afirmações do sistema.
A afirmação também pode ser uma revisão mais recente de uma afirmação pré-existente que
irá substituir.
Para ter sucesso a afirmação deve ser válida, sua assinatura verificada com uma chave pública
conhecida e a afirmação consistente com o mesmo e seu pré-requisito no
banco de dados.
|
|
753. |
local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway
|
|
2021-03-13 |
snap local %q é desconhecido para o armazenamento, use --corrigir para continuar de qualquer maneira
|
|
755. |
manage aliases
|
|
2021-03-13 |
gerenciar apelidos
|
|
756. |
manage assertions
|
|
2021-03-13 |
gerenciar afirmações
|
|
757. |
manage device
|
|
2021-03-13 |
gerenciar dispositivos
|
|
758. |
manage permissions
|
|
2021-03-13 |
gerenciar permissões
|
|
759. |
manage services
|
|
2021-03-13 |
gerenciar serviços
|
|
760. |
manage system change transactions
|
|
2021-03-13 |
gerenciar transações de mudança de sistema
|
|
761. |
manage warnings
|
|
2021-03-13 |
gerenciar avisos
|
|
769. |
no such interface
|
|
2021-03-13 |
nenhuma interface do tipo
|
|
770. |
no valid snaps given
|
|
2021-03-13 |
nenhum snap válido fornecido
|
|
771. |
nothing to switch; specify --channel (and/or one of --cohort/--leave-cohort)
|
|
2021-03-13 |
nada para mudar; especifique --canal (e / ou um dos --grupos / - deixar-grupo)
|
|
772. |
please provide change ID or type with --last=<type>
|
|
2021-03-13 |
Por gentileza forneça o ID de alteração ou digite com --last = <type>
|
|
774. |
reboot scheduled to update the system
|
|
2021-03-13 |
reinicialização agendada para atualizar o sistema
|
|
775. |
removed user %q
|
|
2021-03-13 |
usuário removido %q
|
|
779. |
requested channel %q is not valid (see 'snap info %s' for valid ones)
|
|
2021-03-13 |
o canal solicitado%q não é válido (consulte 'informações de snap% s' para os válidos)
|
|
781. |
set failed: %v
|
|
2021-03-13 |
Definição falhada: %v
|
|
783. |
slightly more advanced snap management
|
|
2021-03-13 |
gerenciamento de snap ligeiramente mais avançado
|
|
784. |
snap %[1]q not available as specified (see 'snap info %[1]s')
|
|
2021-03-13 |
snap %[1]q não disponível conforme especificado (veja 'informações do snap %[1]s')
|