Translations by Thiago Monteiro Cruz

Thiago Monteiro Cruz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
104.
%q does not contain an unpacked snap. Try 'snapcraft prime' in your project directory, then 'snap try' again.
2018-11-26
%q não contém um snap descompactado. Tente 'snapcraft prime' no diretório do seu projeto, depois 'snap try' novamente.
2018-11-26
não contém um snap descompactado. Tente 'snapcraft prime' no diretório do seu projeto, depois 'snap try' novamente.
107.
%q switched to the %q channel
2018-11-26
alterado para o canal %q
110.
%s %s mounted from %s
2018-11-26
%s %s montado de %s
126.
'snap changes' command expects a snap name, try 'snap tasks %s'
2018-11-26
comando 'snap changes' espera por um nome de snap, tente 'snap tasks % s'
133.
<alias>
2018-11-26
<alias>
165.
Add an assertion to the system
2018-11-26
Adicione uma afirmação ao sistema
167.
Advise on available snaps
2018-11-26
Aconselhar sobre snaps disponíveis
173.
Allow refresh attempt on snap unknown to the store
2018-11-26
Permitir tentativa de atualização de um snap desconhecido para a loja
176.
Allow snap %q to open file %q?
2018-11-26
Permitir snap %q abrir o arquivo %q?
178.
Always return document, even with single key
2018-11-26
Sempre retornar o documento, mesmo com apena uma chave
182.
As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot.
2018-11-26
Bem como iniciar o serviço agora, providencie para que ele seja iniciado no boot
183.
As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started on boot.
2018-11-26
Bem como parar o serviço agora, providencie para que ele seja iniciado no boot
188.
Authenticate to snapd and the store
2018-11-26
Autentique para snapd e a loja
195.
Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q
2018-11-26
Conecte automaticamente plugues elegíveis e slots de snap% q
196.
Autostart user applications
2018-11-26
Iniciar automaticamente aplicações do usuário
202.
Buy a snap
2018-11-26
Comprar um snap
2018-11-26
Comprar u snap
204.
Change configuration options
2018-11-26
Mudar opções de configuração
205.
Changes configuration options
2018-11-26
Alterar opções de configuração
206.
Channel %s for %s is closed; temporarily forwarding to %s.
2018-11-26
O canal %s para %s está fechado; encaminhando temporariamente para %s
211.
Command %q not found, but can be installed with:
2018-11-26
Command %q não encontrado, mas pode ser instalado com:
212.
Command %q not found, did you mean:
2018-11-26
Comando %q não encontrado, você quis dizer:
220.
Connect a plug to a slot
2018-11-26
Conectar um plug a um slot
227.
Create a local system user
2018-11-26
Criar um usuário do sistema local
237.
Disable a snap in the system
2018-11-26
Desativar um snap no sistema
243.
Display absolute times (in RFC 3339 format). Otherwise, display relative times up to 60 days, then YYYY-MM-DD.
2018-11-26
Exibir horários absolutos (no formato RFC 3339). Caso contrário, exiba tempos relativos de até 60 dias e, em seguida, YYYY-MM-DD.
251.
Download the given snap
2018-11-26
Baixar o snap dado