Translations by IIDA Yosiaki

IIDA Yosiaki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 68 results
23.
Success
2006-05-19
成功
24.
No match
2006-05-19
照合しません
25.
Invalid regular expression
2006-05-19
無効な正規表現
26.
Invalid collation character
2006-05-19
無効な校合文字
27.
Invalid character class name
2006-05-19
無効な文字クラス名
28.
Trailing backslash
2006-05-19
後続の逆スラッシュ
29.
Invalid back reference
2006-05-19
無効な逆参照
31.
Unmatched ( or \(
2006-05-19
(や\(が釣合いません
32.
Unmatched \{
2006-05-19
\{が釣合いません
33.
Invalid content of \{\}
2006-05-19
無効な\{\}の内容"
34.
Invalid range end
2006-05-19
無効な範囲の終端
35.
Memory exhausted
2006-05-19
メモリーが足りません
36.
Invalid preceding regular expression
2006-05-19
無効な先行正規表現
37.
Premature end of regular expression
2006-05-19
早過ぎる正規表現終端
38.
Regular expression too big
2006-05-19
大き過ぎる正規表現
39.
Unmatched ) or \)
2006-05-19
釣り合わない)や\)
40.
No previous regular expression
2006-05-19
直前の正規表現が、ありません
61.
multiple `!'s
2006-05-19
複数の「!」です
62.
unexpected `,'
2006-05-19
予期せぬ「,」です
63.
invalid usage of +N or ~N as first address
2006-05-19
最初のアドレスへの+Nや~Nの指定は無効です
64.
unmatched `{'
2006-05-19
釣り合わない「{」です
65.
unexpected `}'
2006-05-19
予期せぬ「}」です
66.
extra characters after command
2006-05-19
コマンドの後ろに余計な文字があります
67.
expected \ after `a', `c' or `i'
2006-05-19
\が「a」「c」「i」の後に予期されます
68.
`}' doesn't want any addresses
2006-05-19
「}」にアドレスは不要です
69.
: doesn't want any addresses
2006-05-19
:にアドレスは不要です
70.
comments don't accept any addresses
2006-05-19
コメントはアドレスを受け付けません
71.
missing command
2006-05-19
コマンドが足りません
72.
command only uses one address
2006-05-19
コマンドはアドレスを1つだけ使います
73.
unterminated address regex
2006-05-19
アドレスregexが終了していません
74.
unterminated `s' command
2006-05-19
「s」コマンドが終了していません
75.
unterminated `y' command
2006-05-19
「y」コマンドが終了していません
76.
unknown option to `s'
2006-05-19
「s」へのオプションが未知です
77.
multiple `p' options to `s' command
2006-05-19
「s」コマンドに複数の「p」オプション
78.
multiple `g' options to `s' command
2006-05-19
「s」コマンドに複数の「g」オプション
79.
multiple number options to `s' command
2006-05-19
「s」コマンドに複数の数値オプション
80.
number option to `s' command may not be zero
2006-05-19
「s」コマンドへの数値オプションは零ではいけません
81.
strings for `y' command are different lengths
2006-05-19
「y」コマンドへの文字列の長さが、違います
82.
delimiter character is not a single-byte character
2006-05-19
区切り文字が、単一バイト文字でありません
83.
expected newer version of sed
2006-05-19
sedの新版が前提です
84.
invalid usage of line address 0
2006-05-19
無効な行アドレス0の使用法
85.
unknown command: `%c'
2006-05-19
未知のコマンドです: 「%c」
90.
%s: file %s line %lu: %s
2006-05-19
%s: ファイル %s %lu行: %s
91.
%s: -e expression #%lu, char %lu: %s
2006-05-19
%s: -e 表現 #%lu, 文字数 %lu: %s
92.
can't find label for jump to `%s'
2006-05-19
「%s」へのジャンプのラベルが見つかりません
94.
%s: can't read %s: %s
2006-05-19
%s: %sを読み込めません: %s
95.
couldn't edit %s: is a terminal
2006-05-19
%sは、編集できませんでした: 端末です
96.
couldn't edit %s: not a regular file
2006-05-19
%sは、編集できませんでした: 通常ファイルでありません
99.
couldn't open temporary file %s: %s
2006-05-19
一時ファイルを開けませんでした: %s: %s
100.
error in subprocess
2006-05-19
子プロセスのエラー