Translations by Laurentiu Buzdugan
Laurentiu Buzdugan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The partition table cannot be re-read. This means you need to reboot before mounting any modified partitions. You also need to reinstall your boot loader before you reboot (which may require mounting modified partitions). It is impossible do both things! So you'll need to boot off a rescue disk, and reinstall your boot loader from the rescue disk. Read section 4 of the Parted User documentation for more information.
|
|
2008-08-25 |
Tabela de partiţii nu poate fi recitită. Aceasta înseamnă că trebuie să reboot-aţi înainte de a monta orice partiţii modificate. Deasemenea, ar trebui să reinstalaţi boot loader-ul înainte de a reboot-a (ceea ce ar putea să necesite montarea partiţiilor modificate). Este imposibil să faceţi ambele lucruri! Aşa că trebuie să boot-aţi de pe un disc de salvare şi reinstalaţi boot loader-ul d-voastră de pe discul de salvare. Citiţi secţiunea 4 din documentaţia utilizatorului de Parted pentru informaţii suplimentare.
|
|
~ |
The boot region doesn't start at the start of the partition.
|
|
2008-08-25 |
Regiunea de boot nu începe la începutul partiţiei.
|
|
~ |
The partition table on %s cannot be re-read (%s). This means the Hurd knows nothing about any modifications you made. You should reboot your computer before doing anything with %s.
|
|
2008-08-25 |
Tabela de partiţii pe %s nu poate fi re-citită (%s). Aceasta înseamnă că Hurd nu ştie nimic despre nici o modificare pe care aţi făcut-o. Ar trebui să reboot-aţi computerul înainte de a face ceva cu %s.
|
|
55. |
Error opening %s: %s
|
|
2008-08-25 |
Eroare la deschiderea %s: %s
|
|
56. |
Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only.
|
|
2008-08-25 |
Nu pot deschide %s citire-scriere (%s). %s a fost deschis numai-citire.
|
|
57. |
%s during seek for read on %s
|
|
2008-08-25 |
%s în timpul căutării pentru citire pe %s
|
|
58. |
%s during read on %s
|
|
2008-08-25 |
%s în timpul citirii pe %s
|
|
59. |
Can't write to %s, because it is opened read-only.
|
|
2008-08-25 |
Nu pot scrie pe %s, pentru că este deschis numai-citire.
|
|
60. |
%s during seek for write on %s
|
|
2008-08-25 |
%s în timpul căutării pentru scriere pe %s
|
|
61. |
%s during write on %s
|
|
2008-08-25 |
%s în timpul scrierii pe %s
|
|
67. |
Unable to open %s.
|
|
2008-08-25 |
Nu pot deschide %s.
|
|
68. |
Unable to probe store.
|
|
2008-08-25 |
Nu pot proba `store'.
|
|
69. |
%s trying to sync %s to disk
|
|
2008-08-25 |
%s încearcă să sincronizeze %s pe disc
|
|
70. |
Could not stat device %s - %s.
|
|
2008-08-25 |
Nu am putut afla date despre dispozitivul %s - %s.
|
|
74. |
Unable to determine the size of %s (%s).
|
|
2008-08-25 |
Nu pot determina dimensiunea lui %s (%s).
|
|
76. |
Could not get identity of device %s - %s
|
|
2008-08-25 |
Nu am putut identifica dispozitivul %s - %s
|
|
78. |
Error initialising SCSI device %s - %s
|
|
2008-08-25 |
Eroare la iniţializarea dispozitivului SCSI %s - %s
|
|
83. |
DAC960 RAID controller
|
|
2008-08-25 |
Controller RAID DAC960
|
|
88. |
Compaq Smart Array
|
|
2008-08-25 |
Compaq Smart Array
|
|
90. |
ATARAID Controller
|
|
2008-08-25 |
Controller ATARAID
|
|
91. |
I2O Controller
|
|
2008-08-25 |
Controller I2O
|
|
96. |
Unknown
|
|
2008-08-25 |
Necunoscut
|
|
100. |
ped_device_new() Unsupported device type
|
|
2008-08-25 |
ped_device_new() Tip de dispozitiv nesuportat
|
|
103. |
Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This means Linux won't know about any changes you made to %s until you reboot -- so you shouldn't mount it or use it in any way before rebooting.
|
|
2008-08-25 |
Eroare la informarea kernel-ului despre modificările făcute partiţiei %s -- %s. Aceasta înseamnă că Linux nu va şti nimic despre schimbările pe care le-aţi făcut lui %s până când nu reboot-aţi -- aşa că n-ar trebui să îl montaţi sau folosiţi în vreun fel înainte de a reboot-a.
|
|
112. |
This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled read-only.
|
|
2008-08-25 |
Aceast libparted nu are suport pentru %s. Probabil că a fost compilat numai-citire.
|
|
113. |
Partition %d is %s, but the file system is %s.
|
|
2008-08-25 |
Partiţia %d este %s, dar sistemul de fişiere este %s.
|
|
117. |
%s disk labels do not support extended partitions.
|
|
2008-08-25 |
Etichetele de disc %s nu suportă partiţii extinse.
|
|
118. |
%s disk labels don't support logical or extended partitions.
|
|
2008-08-25 |
Etichetele de disc %s nu suportă partiţii logice sau extinse.
|
|
119. |
Too many primary partitions.
|
|
2008-08-25 |
Prea multe partiţii primare.
|
|
120. |
Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition.
|
|
2008-08-25 |
Nu pot adăuga o partiţie logică lui %s pentru că aceasta nu este o partiţie extinsă.
|
|
121. |
Can't have more than one extended partition on %s.
|
|
2008-08-25 |
Nu puteţi avea mai mult de o partiţie extinsă pe %s.
|
|
122. |
Can't have logical partitions outside of the extended partition.
|
|
2008-08-25 |
Nu puteţi avea partiţii logice în afara partiţiei extinse.
|
|
123. |
Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s.
|
|
2008-08-25 |
Nu puteţi avea o partiţie logică în afara partiţiei extinse pe %s.
|
|
124. |
Can't have a primary partition inside an extended partition.
|
|
2008-08-25 |
Nu puteţi avea o partiţie primară într-o partiţie extinsă.
|
|
126. |
Can't have overlapping partitions.
|
|
2008-08-25 |
Nu puteţi avea partiţii care se suprapun.
|
|
127. |
metadata
|
|
2008-08-25 |
metadata
|
|
128. |
free
|
|
2008-08-25 |
liber
|
|
129. |
extended
|
|
2008-08-25 |
extinsă
|
|
130. |
logical
|
|
2008-08-25 |
logică
|
|
131. |
primary
|
|
2008-08-25 |
primară
|
|
132. |
boot
|
|
2008-08-25 |
boot
|
|
134. |
root
|
|
2008-08-25 |
root
|
|
135. |
swap
|
|
2008-08-25 |
swap
|
|
136. |
hidden
|
|
2008-08-25 |
ascunsă
|
|
137. |
raid
|
|
2008-08-25 |
raid
|
|
138. |
lvm
|
|
2008-08-25 |
lvm
|
|
139. |
lba
|
|
2008-08-25 |
lba
|
|
140. |
hp-service
|
|
2008-08-25 |
hp-service
|
|
152. |
Unknown partition flag, %d.
|
|
2008-08-25 |
Flag de partiţie necunoscut, %d.
|
|
153. |
Information
|
|
2008-08-25 |
Informaţii
|