Translations by Jan
Jan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The partition table on %s cannot be re-read (%s). This means the Hurd knows nothing about any modifications you made. You should reboot your computer before doing anything with %s.
|
|
2006-01-03 |
Die Partitionstabelle auf %s kann nicht wieder eingelesen werden (%s). Dies bedeutet, dass das Hurd nichts über Ihre Änderungen weiß. Sie sollten den Computer neu starten, bevor Sie irgendwas mit %s machen.
|
|
113. |
Partition %d is %s, but the file system is %s.
|
|
2006-01-03 |
Die Partition %d ist %s, aber das Dateisystem ist %s.
|
|
194. |
Invalid partition table on %s -- wrong signature %x.
|
|
2006-01-03 |
Ungültige Partitionstabelle auf %s -- falsche Signature %x.
|
|
196. |
Extended partitions cannot be hidden on msdos disk labels.
|
|
2006-01-03 |
Erweiterte Partitionen können auf MS-DOS Festplattenlabels nicht versteckt werden.
|
|
198. |
Parted can't resize partitions managed by Windows Dynamic Disk.
|
|
2006-01-03 |
Parted kann die Größe von Windows Dynamic Disk Partitionen nicht verändern.
|
|
238. |
The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used.
|
|
2006-01-03 |
Die primäre GPT-Tabelle ist fehlerhaft, aber das Backup scheint in Ordnung zu sein, also wird dieses verwendet.
|
|
257. |
Partition %d isn't aligned to cylinder boundaries. This is still unsupported.
|
|
2006-01-03 |
Partition %d ist nicht auf Zylindergrenzen ausgerichtet. Dies wird noch nicht unterstützt.
|
|
261. |
%s : Bad checksum on block %llu of type %s.
|
|
2006-01-03 |
%s : Fehlerhafte Prüfsumme auf Block %llu des Typs %s.
|
|
264. |
%s : The %s list seems bad at block %s.
|
|
2006-01-03 |
%s : Die %s Liste scheint bei Block %s fehlerhaft zu sein.
|
|
265. |
%s : Failed to list bad blocks.
|
|
2006-01-03 |
%s : Fehler beim Auflisten fehlerhafter Blöcke.
|
|
266. |
%s : Failed to list partition blocks.
|
|
2006-01-03 |
%s : Fehler beim Auflisten der Partitionsblöcke.
|
|
267. |
%s : Failed to list file system blocks.
|
|
2006-01-03 |
%s : Fehler beim Auflisten der Dateisystemblöcke.
|
|
268. |
%s : Failed to list boot blocks.
|
|
2006-01-03 |
%s : Fehler beim Auflisten der Bootblöcke.
|
|
269. |
Failed to write partition block at %d.
|
|
2006-01-03 |
Fehler beim schreiben des Partitionsblocks bei %d.
|
|
273. |
The disk has %d cylinders, which is greater than the maximum of 65536.
|
|
2006-01-03 |
Die Platte hat %d Zylinder, was größer ist als das Maximum von 65536.
|
|
294. |
Cannot get unit size for special unit 'COMPACT'.
|
|
2006-01-03 |
Kann die Unit-Größe für die spezielle Unit 'COMPACT' nicht erreichen.
|
|
295. |
"%s" has invalid syntax for locations.
|
|
2006-01-03 |
Fehlerhafte Syntax von "%s" für Orte.
|
|
296. |
The maximum head value is %d.
|
|
2006-01-03 |
Die maximale Kopfgröße ist %d.
|
|
297. |
The maximum sector value is %d.
|
|
2006-01-03 |
Die maximale Sektorgröße ist %d.
|
|
298. |
The location %s is outside of the device %s.
|
|
2006-01-03 |
Der Ort %s ist außerhalb des Laufwerks %s.
|
|
299. |
Invalid number.
|
|
2006-01-03 |
Fehlerhafte Nummer.
|
|
360. |
The file system contains errors.
|
|
2006-01-03 |
Dieses Dateisystem enthält Fehler.
|
|
361. |
Bad blocks could not be read.
|
|
2006-01-03 |
Fehlerhafte Blöcke können nicht gelesen werden.
|
|
372. |
Sorry, HFS cannot be resized that way yet.
|
|
2006-01-03 |
HFS kann so noch nicht verändert werden.
|
|
376. |
writing HFS Master Directory Block
|
|
2006-01-03 |
Fehler beim Schreiben des HFS Wurzelverzeichnisses.
|
|
377. |
No valid HFS[+X] signature has been found while opening.
|
|
2006-01-03 |
Keine gültige HFS[+X] Signatur beim Öffnen gefunden.
|
|
378. |
Version %d of HFS+ isn't supported.
|
|
2006-01-03 |
HFS+ Version %d wird nicht unterstützt.
|
|
379. |
Version %d of HFSX isn't supported.
|
|
2006-01-03 |
HFSX Version %d wird nicht unterstützt.
|