Translations by Reşat SABIQ
Reşat SABIQ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
...Time is running out...
|
|
2010-04-08 |
...Zaman bite...
|
|
2. |
...Sorry, your time is up!
|
|
2010-04-08 |
...Afu etiñiz, zamanıñız toldı!
|
|
3. |
erroneous conversation (%d)
|
|
2010-04-08 |
hatalı etkileşim (%d)
|
|
4. |
Password:
|
|
2009-10-23 |
Sır-söz:
|
|
6. |
New %s%spassword:
|
|
2010-04-08 |
Yeni %s%sparolası:
|
|
7. |
Retype new %s%spassword:
|
|
2010-04-08 |
Yeni %s%sparolasını tekrar girin:
|
|
8. |
Sorry, passwords do not match.
|
|
2010-04-08 |
Üzgünüm, parolalar birbirine uymuyor.
|
|
9. |
Retype %s
|
|
2010-04-08 |
Yeniden yaz %s
|
|
10. |
Password change aborted.
|
|
2010-04-08 |
Parola değişimi iptal edildi.
|
|
11. |
login:
|
|
2009-10-23 |
içeri imzalanuv:
|
|
12. |
Success
|
|
2009-10-23 |
Muvafaqiyet
|
|
13. |
Critical error - immediate abort
|
|
2010-04-08 |
Kritik hata - şimdi çıkılıyor
|
|
14. |
Failed to load module
|
|
2010-04-08 |
Modül yükleme başarısız oldu
|
|
15. |
Symbol not found
|
|
2010-04-08 |
Sembol bulunamadı
|
|
16. |
Error in service module
|
|
2010-04-08 |
Servis modülünde hata
|
|
17. |
System error
|
|
2010-04-08 |
Sistem hatası
|
|
18. |
Memory buffer error
|
|
2010-04-08 |
Bellek tampo hatası
|
|
19. |
Permission denied
|
|
2010-04-08 |
Ruhset inkâr etildi
|
|
20. |
Authentication failure
|
|
2010-04-08 |
Sahihlenim muvafaqiyetsiz
|
|
21. |
Insufficient credentials to access authentication data
|
|
2010-04-08 |
Kimlik bilgisine ulaşmak için yetersiz yetki
|
|
22. |
Authentication service cannot retrieve authentication info
|
|
2010-04-08 |
Yetkilendirme servisi yetki bilgisini getiremedi
|
|
23. |
User not known to the underlying authentication module
|
|
2010-04-08 |
Kullanıcı yetki modülü altyapısında tanımlı değil
|
|
24. |
Have exhausted maximum number of retries for service
|
|
2010-04-08 |
Servis için geçerli deneme sayısı aşıldı
|
|
25. |
Authentication token is no longer valid; new one required
|
|
2010-04-08 |
Yetki alıntı kütüğü geçersiz; yenisi gerekiyor
|
|
26. |
User account has expired
|
|
2010-04-08 |
Qullanıcı esabı eskirgendir
|
|
27. |
Cannot make/remove an entry for the specified session
|
|
2010-04-08 |
Belirlenen oturumda girdi yapılamıyor/silinemiyor
|
|
28. |
Authentication service cannot retrieve user credentials
|
|
2010-04-08 |
Yetkilendirme servisi kullanıcı kimliğini getiremiyor
|
|
29. |
User credentials expired
|
|
2010-04-08 |
Kullanıcı kimliğinin süresi doldu
|
|
30. |
Failure setting user credentials
|
|
2010-04-08 |
Kullanıcı kimliği oluşturma başarılamadı
|
|
31. |
No module specific data is present
|
|
2010-04-08 |
Modüle özgü veri yok
|
|
32. |
Bad item passed to pam_*_item()
|
|
2010-04-08 |
pam_*_item() 'e yanlış öğe seçildi
|
|
33. |
Conversation error
|
|
2010-04-08 |
Etkileşim hatası
|
|
34. |
Authentication token manipulation error
|
|
2010-04-08 |
Yetki alıntı kütüğü çalıştırma hatası
|
|
35. |
Authentication information cannot be recovered
|
|
2010-04-08 |
Yetki bilgisi kurtarılamadı
|
|
36. |
Authentication token lock busy
|
|
2010-04-08 |
Yetki alıntı kütüğü kilitli
|
|
37. |
Authentication token aging disabled
|
|
2010-04-08 |
Yetki alıntı kütüğü vadesi etkinsizleştirildi
|
|
38. |
Failed preliminary check by password service
|
|
2010-04-08 |
Sır-söz hızmeti tarafından ög teşkerme muvafaqiyetsiz
|
|
39. |
The return value should be ignored by PAM dispatch
|
|
2010-04-08 |
Dönüş değeri PAM görev dağıtımında yok sayılabilir
|
|
40. |
Module is unknown
|
|
2010-04-08 |
Modül bilinmiyor
|
|
41. |
Authentication token expired
|
|
2010-04-08 |
Yetki alıntı kütüğünün süresi doldu
|
|
42. |
Conversation is waiting for event
|
|
2010-04-08 |
Etkileşim için olay bekleniyor
|
|
43. |
Application needs to call libpam again
|
|
2010-04-08 |
Uygulamanın libpam kütüphanesini yeniden çağırması gerekiyor
|
|
44. |
Unknown PAM error
|
|
2010-04-08 |
Bilinmeyen PAM hatası
|
|
45. |
is the same as the old one
|
|
2010-04-08 |
eskisi ile aynı
|
|
47. |
is a palindrome
|
|
2010-04-08 |
bir palindrom (iki yönden aynı şekilde okunuyor)
|
|
48. |
case changes only
|
|
2010-04-08 |
sadece büyük-küçük harf değişimi
|
|
49. |
is too similar to the old one
|
|
2010-04-08 |
eskisi ile çok benziyor
|
|
50. |
is too simple
|
|
2010-04-08 |
çok basit
|
|
51. |
is rotated
|
|
2010-04-08 |
çevrilmiş
|
|
52. |
not enough character classes
|
|
2010-04-08 |
yetersiz karakter sınıfı
|