Translations by Sylvie Chesneau
Sylvie Chesneau has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Some fields are invalid.
|
|
2016-07-13 |
Des zones ne sont pas valides.
|
|
2. |
Some required fields are missing
|
|
2016-07-13 |
Des zones requises sont manquantes
|
|
3. |
Boot index is invalid.
|
|
2016-07-13 |
L'index de démarrage n'est pas valide.
|
|
4. |
Unrecognized legacy format.
|
|
2016-07-13 |
Format existant non reconnu.
|
|
5. |
Invalid source_type field.
|
|
2016-07-13 |
Zone source_type non valide.
|
|
6. |
Invalid device UUID.
|
|
2016-07-13 |
UUID unité non valide.
|
|
7. |
Missing device UUID.
|
|
2016-07-13 |
UUID unité manquant.
|
|
9. |
Device name empty or too long.
|
|
2016-07-13 |
Nom d'unité vide ou trop long.
|
|
10. |
Device name contains spaces.
|
|
2016-07-13 |
Le nom d'unité comporte des espaces.
|
|
11. |
Invalid volume_size.
|
|
2016-07-13 |
volume_size non valide.
|
|
13. |
old style configuration can use only dictionary or memcached backends
|
|
2016-07-13 |
une ancienne configuration peut uniquement utiliser des back-ends de type dictionary ou memcached
|
|
14. |
read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r
|
|
2016-07-13 |
read_deleted peut uniquement correspondre à 'no', 'yes' ou 'only', et non à %r
|
|
15. |
failed to generate fingerprint
|
|
2016-07-13 |
Echec de génération de l'empreinte
|
|
16. |
failed to generate X509 fingerprint. Error message: %s
|
|
2016-07-13 |
Echec de génération de l'empreinte X509. Message d'erreur : %s
|
|
18. |
Failed to encrypt text: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec de chiffrement du texte : %(reason)s
|
|
19. |
Failed to decrypt text: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec de déchiffrement du texte : %(reason)s
|
|
21. |
Virtual Interface creation failed
|
|
2016-07-13 |
La création de l'interface virtuelle a échoué
|
|
22. |
Creation of virtual interface with unique mac address failed
|
|
2016-07-13 |
Echec de création d'une interface virtuelle avec une adresse MAC unique
|
|
23. |
Virtual interface plugin failed
|
|
2016-07-13 |
Echec du plug-in d'interface virtuelle
|
|
24. |
Connection to glance host %(server)s failed: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec de connexion à l'hôte Glance %(server)s : %(reason)s
|
|
25. |
Connection to cinder host failed: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec de connexion à l'hôte Cinder : %(reason)s
|
|
27. |
User does not have admin privileges
|
|
2016-07-13 |
L’utilisateur ne dispose pas des privilèges d'administrateur
|
|
28. |
Policy doesn't allow %(action)s to be performed.
|
|
2016-07-13 |
La stratégie n'autorise pas l'exécution de %(action)s.
|
|
29. |
Volume resource quota exceeded
|
|
2016-07-13 |
Quota de ressources de volume dépassé.
|
|
33. |
Block Device Mapping is Invalid.
|
|
2016-07-13 |
Le mapping de périphérique bloc n'est pas valide.
|
|
34. |
Block Device Mapping is Invalid: failed to get snapshot %(id)s.
|
|
2016-07-13 |
Le mapping de périphérique bloc n'est pas valide : échec d'obtention du snapshot %(id)s.
|
|
35. |
Block Device Mapping is Invalid: failed to get volume %(id)s.
|
|
2016-07-13 |
Le mapping de périphérique bloc n'est pas valide : échec d'obtention du volume %(id)s.
|
|
36. |
Block Device Mapping is Invalid: %(auth_method)s is unsupported.
|
|
2016-07-13 |
Le mapping de périphérique bloc n'est pas valide : %(auth_method)s non prise en charge.
|
|
37. |
Block Device Mapping is Invalid: failed to get image %(id)s.
|
|
2016-07-13 |
Le mapping de périphérique bloc n'est pas valide : impossible d'obtenir l'image %(id)s.
|
|
38. |
Block Device Mapping is Invalid: Boot sequence for the instance and image/block device mapping combination is not valid.
|
|
2016-07-13 |
Le mapping de périphérique bloc n'est pas valide : La séquence d'amorçage pour l'instance et la combinaison image/mapping de périphérique bloc n'est pas valide.
|
|
39. |
Block Device Mapping is Invalid: You specified more local devices than the limit allows
|
|
2016-07-13 |
Le mapping de périphérique bloc n'est pas valide : Vous avez spécifié plus d'unités locales que la limite autorisée
|
|
41. |
Swap drive requested is larger than instance type allows.
|
|
2016-07-13 |
Le lecteur de swap demandé est plus grand que ce qui est autorisé par le type d'instance.
|
|
42. |
Block Device Mapping is Invalid: %(details)s
|
|
2016-07-13 |
Le mapping de périphérique bloc n'est pas valide : %(details)s
|
|
43. |
Block Device Mapping cannot be converted to legacy format.
|
|
2016-07-13 |
Le mapping de périphérique bloc ne peut pas être converti au format existant.
|
|
44. |
Block Device %(id)s is not bootable.
|
|
2016-07-13 |
L'unité bloc %(id)s n'est pas amorçable.
|
|
45. |
Attribute not supported: %(attr)s
|
|
2016-07-13 |
Attribut %(attr)s non pris en charge
|
|
47. |
Volume %(volume_id)s is not attached to anything
|
|
2016-07-13 |
Le volume %(volume_id)s n'est connecté à rien
|
|
48. |
Volume %(volume_id)s did not finish being created even after we waited %(seconds)s seconds or %(attempts)s attempts. And its status is %(volume_status)s.
|
|
2016-07-13 |
Création du %(volume_id)s non terminée, même après une attente de %(seconds)s secondes ou %(attempts)s tentatives. Son statut est %(volume_status)s.
|
|
49. |
Volume encryption is not supported for %(volume_type)s volume %(volume_id)s
|
|
2016-07-13 |
Le chiffrement de volume n'est pas pris en charge pour le volume %(volume_id)s de type %(volume_type)s
|
|
50. |
Keypair data is invalid: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Les données de paire de clés ne sont pas valides : %(reason)s
|
|
51. |
The request is invalid.
|
|
2016-07-13 |
La demande n'est pas valide.
|
|
52. |
Invalid input received: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Entrée non valide reçue : %(reason)s
|
|
53. |
Invalid volume: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Volume non valide : %(reason)s
|
|
54. |
Invalid volume access mode: %(access_mode)s
|
|
2016-07-13 |
Mode d'accès au volume non valide : %(access_mode)s
|
|
55. |
Invalid metadata: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Métadonnées non valides : %(reason)s
|
|
56. |
Invalid metadata size: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Taille des métadonnées non valide : %(reason)s
|
|
57. |
Invalid port range %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s
|
|
2016-07-13 |
La plage de port %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s n'est pas valide
|
|
58. |
Invalid IP protocol %(protocol)s.
|
|
2016-07-13 |
Le protocole IP %(protocol)s n'est pas valide
|
|
59. |
Invalid content type %(content_type)s.
|
|
2016-07-13 |
Le type de contenu %(content_type)s n'est pas valide
|
|
60. |
API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format MajorNum.MinorNum.
|
|
2016-07-13 |
La chaîne de version d'API %(version)s a un format non valide. Elle doit être au format NumMajeur.NumMineur.
|