Translations by Kiyoto James Hashida
Kiyoto James Hashida has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
21. |
unknown
|
|
2010-08-14 |
不明
|
|
33. |
activating
|
|
2010-08-14 |
アクティベート中
|
|
34. |
activated
|
|
2010-08-14 |
アクティベート済み
|
|
37. |
VPN connecting (prepare)
|
|
2010-08-14 |
VPN 接続(準備)
|
|
38. |
VPN connecting (need authentication)
|
|
2010-08-14 |
VPN 接続(認証が必要)
|
|
39. |
VPN connecting
|
|
2010-08-14 |
VPN 接続
|
|
40. |
VPN connecting (getting IP configuration)
|
|
2010-08-14 |
VPN 接続(IP 設定を取得)
|
|
41. |
VPN connected
|
|
2010-08-14 |
VPN 接続済み
|
|
42. |
VPN connection failed
|
|
2010-08-14 |
VPN 接続失敗
|
|
43. |
VPN disconnected
|
|
2010-08-14 |
VPN 切断済み
|
|
44. |
never
|
|
2010-08-14 |
しない
|
|
63. |
NAME
|
|
2010-08-14 |
名前
|
|
74. |
Error: %s argument is missing.
|
|
2010-08-14 |
エラー: %s 引数がありません。
|
|
76. |
Error: %s.
|
|
2010-08-14 |
エラー: %s
|
|
77. |
no active connection on device '%s'
|
|
2010-08-14 |
デバイス '%s'上にアクティブな接続がありません
|
|
78. |
no active connection or device
|
|
2010-08-14 |
アクティブな接続、又はデバイスがありません
|
|
80. |
device '%s' not compatible with connection '%s'
|
|
2010-08-14 |
デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません
|
|
81. |
no device found for connection '%s'
|
|
2010-08-14 |
接続 '%s'用のデバイスが見付かりません
|
|
85. |
Error: Connection activation failed: %s
|
|
2010-08-14 |
エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s
|
|
123. |
no
|
|
2010-08-14 |
いいえ
|
|
124. |
yes
|
|
2010-08-14 |
はい
|
|
255. |
(none)
|
|
2010-08-14 |
(なし)
|
|
258. |
%u Mb/s
|
|
2010-08-14 |
%u Mb/s
|
|
277. |
%u MHz
|
|
2010-08-14 |
%u MHz
|
|
279. |
Ad-Hoc
|
|
2010-08-14 |
アドホック
|
|
283. |
Device details
|
|
2010-08-14 |
デバイスの詳細
|
|
285. |
Status of devices
|
|
2010-08-14 |
デバイスのステータス
|
|
287. |
Error: Timeout %d sec expired.
|
|
2010-08-14 |
エラー: 制限時間の %d 秒が経過
|
|
306. |
Error: '%s' argument is missing.
|
|
2010-08-14 |
エラー: '%s' 引数がありません。
|
|
317. |
Error: Device '%s' not found.
|
|
2010-08-14 |
エラー: デバイス'%s' が見付かりません
|
|
350. |
asleep
|
|
2010-08-14 |
休止中
|
|
351. |
connecting
|
|
2010-08-14 |
接続中
|
|
354. |
connected
|
|
2010-08-14 |
接続済み
|
|
356. |
disconnected
|
|
2010-08-14 |
切断済み
|
|
358. |
running
|
|
2010-08-14 |
実行中
|
|
361. |
enabled
|
|
2010-08-14 |
有効
|
|
362. |
disabled
|
|
2010-08-14 |
無効
|
|
378. |
NetworkManager status
|
|
2010-08-14 |
NetworkManager のステータス
|
|
420. |
VPN
|
|
2010-08-14 |
VPN
|
|
430. |
Error: missing argument for '%s' option.
|
|
2010-08-14 |
エラー: %s オプション用の引数がありません。
|
|
435. |
Error: Option '--terse' is specified the second time.
|
|
2010-08-14 |
エラー: オプション '--terse' は2回目の指定です。
|
|
436. |
Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'.
|
|
2010-08-14 |
エラー: オプション '--terse' は '--pretty' と相互に独占的です。
|
|
437. |
Error: Option '--pretty' is specified the second time.
|
|
2010-08-14 |
エラー: オプション '--pretty' は2回目の指定です。
|
|
438. |
Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'.
|
|
2010-08-14 |
エラー: オプション '--pretty' は '--terse' と相互に独占的です。
|
|
440. |
Error: '%s' is not valid argument for '%s' option.
|
|
2010-08-14 |
エラー: '%s' は '%s' オプション用の有効な引数ではありません。
|
|
442. |
nmcli tool, version %s
|
|
2010-08-14 |
nmcli ツール、バージョン %s
|
|
443. |
Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'.
|
|
2010-08-14 |
エラー: オプション '%s' は不明です、'nmcli -help' を試して下さい。
|
|
445. |
Success
|
|
2010-08-14 |
成功
|
|
473. |
on
|
|
2010-08-14 |
オン
|
|
474. |
off
|
|
2010-08-14 |
オフ
|