Translations by Andri Thorlacius
Andri Thorlacius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
GROUP
|
|
2013-06-28 |
HÓPUR
|
|
21. |
unknown
|
|
2013-06-28 |
óþekkt
|
|
35. |
deactivating
|
|
2013-06-28 |
afvirki
|
|
101. |
Unknown error
|
|
2013-06-28 |
Óþekkt villa
|
|
354. |
connected
|
|
2013-07-14 |
tengt
|
|
2013-06-28 |
Tengt
|
|
356. |
disconnected
|
|
2013-07-14 |
ótengt
|
|
2013-06-28 |
aftengt
|
|
482. |
unmanaged
|
|
2013-06-28 |
óstjórnað
|
|
483. |
unavailable
|
|
2013-06-28 |
ótiltækt
|
|
484. |
connecting (prepare)
|
|
2013-06-28 |
tengi (undirbý)
|
|
485. |
connecting (configuring)
|
|
2013-06-28 |
tengi (stilli)
|
|
486. |
connecting (need authentication)
|
|
2013-06-28 |
tengi (þarfnast auðkenningar)
|
|
487. |
connecting (getting IP configuration)
|
|
2013-06-28 |
tengi (sæki IP stillingar)
|
|
488. |
connecting (checking IP connectivity)
|
|
2013-06-28 |
tengi (athuga IP tengingar)
|
|
489. |
connecting (starting secondary connections)
|
|
2013-06-28 |
tengi (kveiki á auka tengingum)
|
|
490. |
connection failed
|
|
2013-06-28 |
Tenging brást
|
|
497. |
No reason given
|
|
2013-06-28 |
Engin ástæða gefin
|
|
498. |
Device is now managed
|
|
2013-06-28 |
Tæki ekki stjórnað
|
|
499. |
Device is now unmanaged
|
|
2013-06-28 |
Tæki er nú ekki stjórnað
|
|
500. |
The device could not be readied for configuration
|
|
2013-06-28 |
Tækið gat ekki verið endurlitað fyrir stillingu
|
|
502. |
The IP configuration is no longer valid
|
|
2013-06-28 |
IP stillingin er ekki lengur gild
|
|
503. |
Secrets were required, but not provided
|
|
2013-06-28 |
Þörf var á leindarmálum, en engin voru gefin upp
|
|
505. |
802.1X supplicant configuration failed
|
|
2013-06-28 |
802.1X stilling biðlara brást
|
|
506. |
802.1X supplicant failed
|
|
2013-06-28 |
802.1X biðlari brást
|
|
507. |
802.1X supplicant took too long to authenticate
|
|
2013-06-28 |
802.1X biðlari var of lengi að auðkenna sig
|
|
508. |
PPP service failed to start
|
|
2013-06-28 |
PPP þjónusta get ekki byrjað
|
|
509. |
PPP service disconnected
|
|
2013-06-28 |
PPP þjónusta aftengd
|
|
510. |
PPP failed
|
|
2013-06-28 |
PPP brást
|
|
519. |
The line is busy
|
|
2013-06-28 |
Línan er upptekin
|
|
520. |
No dial tone
|
|
2013-06-28 |
Enginn úthringi tónn
|
|
522. |
The dialing request timed out
|
|
2013-06-28 |
Úthringi beiðni var of lengi.
|
|
523. |
The dialing attempt failed
|
|
2013-06-28 |
Ekki tóksta að hringja
|
|
524. |
Modem initialization failed
|
|
2013-06-28 |
Ekki tókst að grunnsetja Móthald
|
|
525. |
Failed to select the specified APN
|
|
2013-06-28 |
Ekki tókst að velja valinn APN
|
|
526. |
Not searching for networks
|
|
2013-06-28 |
Leita ekki að netkerfum
|
|
527. |
Network registration denied
|
|
2013-06-28 |
Skráning í netkerfi hafnað
|
|
528. |
Network registration timed out
|
|
2013-06-28 |
Skráning í netkerfi tókst ekki innan tímamarka
|
|
529. |
Failed to register with the requested network
|
|
2013-06-28 |
Gat ekki skráðst hjá netkerfinu sem beðið var um
|
|
530. |
PIN check failed
|
|
2013-06-28 |
PIN prof brást
|
|
531. |
Necessary firmware for the device may be missing
|
|
2013-06-28 |
Það gæti vantað nauðsynlegan fastbúnað
|
|
532. |
The device was removed
|
|
2013-06-28 |
Tæki var fjarlægt
|
|
533. |
NetworkManager went to sleep
|
|
2013-06-28 |
NetStjórinn fór að sofa
|
|
534. |
The device's active connection disappeared
|
|
2013-06-28 |
Virk tenging tækisins hvarf
|
|
535. |
Device disconnected by user or client
|
|
2013-06-28 |
Tæki aftengt af notanda eða viðtakenda
|
|
538. |
The supplicant is now available
|
|
2013-06-28 |
Biðillinn er núna fáanlegur
|
|
539. |
The modem could not be found
|
|
2013-06-28 |
Gat ekki fundið móthald
|