Translations by Tao Wei
Tao Wei has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
26. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2008-10-15 |
移动宽带 (%s)
|
|
2008-10-15 |
移动宽带 (%s)
|
|
27. |
Mobile Broadband
|
|
2008-10-15 |
移动宽带
|
|
28. |
Available
|
|
2009-10-01 |
可用
|
|
35. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2009-08-09 |
您现在已经连接到了移动宽带网络。
|
|
118. |
No valid active connections found!
|
|
2009-09-23 |
未找到有效的活动连接!
|
|
2008-10-15 |
没有找到有效的激活的连接!
|
|
2008-10-15 |
没有找到有效的激活的连接!
|
|
125. |
Mobile broadband network password
|
|
2008-10-15 |
移动宽带连接网络密码
|
|
2008-10-15 |
移动宽带连接网络密码
|
|
160. |
VPN Connection Failed
|
|
2008-10-15 |
VPN 连接失败
|
|
167. |
No network devices available
|
|
2008-10-15 |
没有可用的网络设备
|
|
180. |
Disconnected - you are now offline
|
|
2009-09-23 |
连接已断开 - 您现在处于离线状态
|
|
229. |
bytes
|
|
2008-10-15 |
字节
|
|
262. |
default
|
|
2008-10-15 |
默认
|
|
289. |
Sho_w password
|
|
2009-08-07 |
显示密码(_W)
|
|
309. |
Ignore
|
|
2008-10-15 |
忽略
|
|
330. |
Yes
|
|
2008-10-15 |
是
|
|
331. |
No
|
|
2008-10-15 |
否
|
|
361. |
Shared to other computers
|
|
2008-10-15 |
和其它电脑共享
|
|
371. |
_Routes…
|
|
2009-08-09 |
路由(_R)...
|
|
2009-08-09 |
路由(_R)...
|
|
383. |
EAP
|
|
2008-10-15 |
EAP
|
|
413. |
Sho_w passwords
|
|
2009-08-07 |
显示密码(_W)
|
|
416. |
Configure _Methods…
|
|
2009-08-16 |
设置方法(_M)...
|
|
420. |
Use _stateful MPPE
|
|
2009-09-04 |
使用状态 MPPE(_S)
|
|
421. |
Allow _BSD data compression
|
|
2009-08-09 |
允许 _BSD 数据压缩
|
|
422. |
Allow _Deflate data compression
|
|
2009-08-09 |
允许压缩数据压缩(_D)
|
|
544. |
mW
|
|
2008-10-15 |
mW
|
|
2008-10-15 |
mW
|
|
546. |
Mb/s
|
|
2008-10-15 |
Mb/s
|
|
2008-10-15 |
Mb/s
|
|
577. |
automatic
|
|
2008-10-15 |
自动
|
|
603. |
_EAP
|
|
2009-08-07 |
_EAP
|
|
605. |
_PAP
|
|
2009-08-07 |
_PAP
|
|
607. |
C_HAP
|
|
2009-08-07 |
C_HAP
|
|
609. |
_MSCHAP
|
|
2009-08-07 |
_MSCHAP
|
|
611. |
MSCHAP v_2
|
|
2009-08-07 |
MSCHAP v_2
|
|
624. |
VPN
|
|
2008-10-15 |
VPN
|
|
627. |
Select file to import
|
|
2008-10-15 |
选择要导入的文件
|
|
633. |
Could not create new connection
|
|
2009-08-07 |
不能创建新连接
|
|
635. |
Are you sure you wish to delete the connection %s?
|
|
2008-10-15 |
你确定要删除连接 %s 吗?
|
|
2008-10-15 |
你确定要删除连接 %s 吗?
|
|
638. |
Address
|
|
2008-10-15 |
地址
|
|
639. |
Netmask
|
|
2008-10-15 |
网络掩码
|
|
2008-10-15 |
网络掩码
|
|
640. |
Gateway
|
|
2008-10-15 |
网关
|
|
642. |
Prefix
|
|
2009-09-04 |
前缀
|
|
643. |
Editing %s
|
|
2008-10-15 |
编辑 %s
|
|
644. |
Editing un-named connection
|
|
2008-10-15 |
编辑未命名的连接
|