Translations by Jordi Estrada
Jordi Estrada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
640. |
Gateway
|
|
2011-05-18 |
Passarel·la
|
|
649. |
The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found).
|
|
2011-05-18 |
L'editor de connexions no ha pogut trobar alguns dels recursos necessaris (no s'ha trobat el fitxer d'interfície d'usuari).
|
|
651. |
Save any changes made to this connection.
|
|
2011-05-18 |
Desa els canvis fets a la connexió.
|
|
652. |
Authenticate to save this connection for all users of this machine.
|
|
2011-05-18 |
Autentiqueu-vos per desar la connexió per a tots els usuaris de l'ordinador.
|
|
2011-05-18 |
Autentiqueu-vos per desar la connexió per a tots els usuaris de l'ordinador.
|
|
658. |
Connection add failed
|
|
2011-05-18 |
No s'ha pogut afegir la connexió
|
|
679. |
Last Used
|
|
2011-05-18 |
Utilitzada per última vegada
|
|
681. |
Authenticate to edit the selected connection
|
|
2011-05-18 |
Autentiqueu-vos per editar la connexió seleccionada
|
|
2011-05-18 |
Autentiqueu-vos per editar la connexió seleccionada
|
|
683. |
Authenticate to delete the selected connection
|
|
2011-05-18 |
Autentiqueu-vos per suprimir la connexió seleccionada
|
|
2011-05-18 |
Autentiqueu-vos per suprimir la connexió seleccionada
|
|
735. |
Automatic (VPN) addresses only
|
|
2011-05-18 |
Només adreces (VPN) automàtiques
|
|
751. |
Automatic, DHCP only
|
|
2011-05-18 |
Automàtic, només DHCP
|
|
752. |
Editing IPv6 routes for %s
|
|
2011-05-18 |
Edició de les rutes IPv6 per a %s
|
|
754. |
Could not load IPv6 user interface.
|
|
2011-05-18 |
No s'ha pogut carregar la interfície d'usuari per a la connexió IPv6.
|
|
795. |
Could not load VPN user interface.
|
|
2011-05-18 |
No s'ha pogut carregar la interfície d'usuari per a la connexió VPN.
|
|
798. |
Choose a VPN Connection Type
|
|
2011-05-18 |
Seleccioneu un tipus de connexió VPN
|
|
800. |
WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)
|
|
2011-05-18 |
Clau WEP de 40/128 bits (Hex o ASCII)
|
|
801. |
WEP 128-bit Passphrase
|
|
2011-05-18 |
Contrasenya WEP de 128 bits
|
|
829. |
_Unlock
|
|
2011-05-18 |
_Desbloqueja
|
|
833. |
Usage:
|
|
2011-05-18 |
Ús:
|
|
835. |
It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment.
|
|
2011-05-18 |
No es pretén que hi interaccioneu des de la línia d'ordres, sinó que s'executa en l'entorn d'escriptori GNOME.
|
|
842. |
HSPA
|
|
2011-05-18 |
HSPA
|
|
845. |
not enabled
|
|
2011-05-18 |
no està habilitat
|
|
846. |
not registered
|
|
2011-05-18 |
no està registrat
|
|
847. |
Home network (%s)
|
|
2011-05-18 |
Xarxa domèstica (%s)
|
|
848. |
Home network
|
|
2011-05-18 |
Xarxa domèstica
|
|
849. |
searching
|
|
2011-05-18 |
s'està cercant
|
|
850. |
registration denied
|
|
2011-05-18 |
s'ha denegat el registre
|
|
851. |
%s (%s roaming)
|
|
2011-05-18 |
%s (%s itinerant)
|
|
852. |
%s (roaming)
|
|
2011-05-18 |
%s (itinerant)
|
|
856. |
PIN code required
|
|
2011-05-18 |
Cal que introduïu el codi PIN
|
|
859. |
roaming
|
|
2011-05-18 |
itinerància
|
|
879. |
Version 1
|
|
2011-05-18 |
Versió 1
|
|
919. |
1 (Default)
|
|
2011-05-18 |
1 (predeterminat)
|