Translations by Jordi Estrada

Jordi Estrada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5185 of 85 results
640.
Gateway
2011-05-18
Passarel·la
649.
The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found).
2011-05-18
L'editor de connexions no ha pogut trobar alguns dels recursos necessaris (no s'ha trobat el fitxer d'interfície d'usuari).
651.
Save any changes made to this connection.
2011-05-18
Desa els canvis fets a la connexió.
652.
Authenticate to save this connection for all users of this machine.
2011-05-18
Autentiqueu-vos per desar la connexió per a tots els usuaris de l'ordinador.
2011-05-18
Autentiqueu-vos per desar la connexió per a tots els usuaris de l'ordinador.
658.
Connection add failed
2011-05-18
No s'ha pogut afegir la connexió
679.
Last Used
2011-05-18
Utilitzada per última vegada
681.
Authenticate to edit the selected connection
2011-05-18
Autentiqueu-vos per editar la connexió seleccionada
2011-05-18
Autentiqueu-vos per editar la connexió seleccionada
683.
Authenticate to delete the selected connection
2011-05-18
Autentiqueu-vos per suprimir la connexió seleccionada
2011-05-18
Autentiqueu-vos per suprimir la connexió seleccionada
735.
Automatic (VPN) addresses only
2011-05-18
Només adreces (VPN) automàtiques
751.
Automatic, DHCP only
2011-05-18
Automàtic, només DHCP
752.
Editing IPv6 routes for %s
2011-05-18
Edició de les rutes IPv6 per a %s
754.
Could not load IPv6 user interface.
2011-05-18
No s'ha pogut carregar la interfície d'usuari per a la connexió IPv6.
795.
Could not load VPN user interface.
2011-05-18
No s'ha pogut carregar la interfície d'usuari per a la connexió VPN.
798.
Choose a VPN Connection Type
2011-05-18
Seleccioneu un tipus de connexió VPN
800.
WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)
2011-05-18
Clau WEP de 40/128 bits (Hex o ASCII)
801.
WEP 128-bit Passphrase
2011-05-18
Contrasenya WEP de 128 bits
829.
_Unlock
2011-05-18
_Desbloqueja
833.
Usage:
2011-05-18
Ús:
835.
It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment.
2011-05-18
No es pretén que hi interaccioneu des de la línia d'ordres, sinó que s'executa en l'entorn d'escriptori GNOME.
842.
HSPA
2011-05-18
HSPA
845.
not enabled
2011-05-18
no està habilitat
846.
not registered
2011-05-18
no està registrat
847.
Home network (%s)
2011-05-18
Xarxa domèstica (%s)
848.
Home network
2011-05-18
Xarxa domèstica
849.
searching
2011-05-18
s'està cercant
850.
registration denied
2011-05-18
s'ha denegat el registre
851.
%s (%s roaming)
2011-05-18
%s (%s itinerant)
852.
%s (roaming)
2011-05-18
%s (itinerant)
856.
PIN code required
2011-05-18
Cal que introduïu el codi PIN
859.
roaming
2011-05-18
itinerància
879.
Version 1
2011-05-18
Versió 1
919.
1 (Default)
2011-05-18
1 (predeterminat)