Translations by António Lima

António Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 955 results
161.
Decode-save%s to mailbox
2007-02-15
Decodificar e gravar %s na caixa de mensagens
162.
Decode-copy%s to mailbox
2007-02-15
Decodificar e copiar %s para a caixa de mensagens
163.
Decrypt-save%s to mailbox
2007-02-15
Decifrar e gravar %s na caixa de mensagens
164.
Decrypt-copy%s to mailbox
2007-02-15
Decifrar e copiar %s para a caixa de mensagens
165.
Save%s to mailbox
2007-02-15
Gravar %s na caixa de mensagens
166.
Copy%s to mailbox
2007-02-27
Copiar%s para a caixa de mensagens
167.
tagged
2007-02-15
marcada
168.
Copying to %s...
2007-02-15
Copiando para %s...
171.
Convert to %s upon sending?
2007-02-15
Converter para %s ao enviar?
172.
Content-Type changed to %s.
2007-02-15
Content-Type alterado para %s.
173.
Character set changed to %s; %s.
2007-02-15
Conjunto de caracteres alterado para %s; %s.
174.
not converting
2007-02-15
não convertendo
175.
converting
2007-02-27
Convertendo
176.
There are no attachments.
2007-02-15
Não existem anexos
186.
Sign as:
2007-02-16
Assinar como:
188.
Send
2007-02-15
Enviar
189.
Abort
2007-02-15
Abortar
193.
Attach file
2007-02-15
Anexar ficheiro
194.
Descrip
2007-02-15
Descrição
203.
Sign, Encrypt
2007-02-15
Assinar, Encriptar
204.
Encrypt
2007-02-15
Encriptar
205.
Sign
2007-02-27
Sinal
208.
(PGP/MIME)
2007-02-15
(PGP/MIME)
211.
<default>
2007-02-27
<por omissão>
212.
Encrypt with:
2007-02-15
Encriptar com:
216.
-- Attachments
2007-02-16
-- Anexos
217.
Warning: '%s' is a bad IDN.
2007-02-16
Aviso: '%s' é um IDN inválido.
218.
You may not delete the only attachment.
2007-02-16
Não pode apagar o único anexo.
219.
You are on the last entry.
2007-03-19
Está na última entrada.
220.
You are on the first entry.
2007-03-19
Está na primeira entrada.
221.
Bad IDN in "%s": '%s'
2007-02-16
IDN inválido em "%s": '%s'
222.
Attaching selected files...
2007-02-16
Anexando os arquivos seleccionados...
223.
Unable to attach %s!
2007-02-16
Não foi possível anexar %s!
224.
Open mailbox to attach message from
2007-02-16
Abrir caixa de mensagens para anexar mensagem de
226.
No messages in that folder.
2007-02-16
Não existem mensagens nessa pasta.
227.
Tag the messages you want to attach!
2007-02-16
Marque as mensagens que quer anexar!
228.
Unable to attach!
2007-02-16
Não foi possível anexar!
229.
Recoding only affects text attachments.
2007-02-27
Recodificar apenas afecta anexos de texto.
230.
The current attachment won't be converted.
2007-02-16
O anexo actual não será convertido.
231.
The current attachment will be converted.
2007-02-16
O anexo actual será convertido.
232.
Invalid encoding.
2007-02-16
Codificação inválida.
233.
Save a copy of this message?
2007-02-16
Guardar uma cópia desta mensagem?
235.
Rename to:
2007-02-27
Renomear para:
236.
Can't stat %s: %s
2007-02-16
Não foi possível avaliar %s: %s
237.
New file:
2007-02-16
Novo ficheiro:
238.
Content-Type is of the form base/sub
2007-02-16
Content-Type é da forma base/sub
239.
Unknown Content-Type %s
2007-02-16
Content-Type %s desconhecido
240.
Can't create file %s
2007-02-27
Não é possível criar o ficheiro %s
241.
What we have here is a failure to make an attachment
2007-02-16
O que temos aqui é uma falha ao criar um anexo
243.
Postpone this message?
2007-02-16
Adiar esta mensagem?