Translations by Jakub Bogusz
Jakub Bogusz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
450. |
SQL library uses unsupported OS features
|
|
2021-10-27 |
Biblioteka SQL wykorzystuje nie obsługiwane funkcje systemu operacyjnego
|
|
451. |
Authorization denied (SQL)
|
|
2021-10-27 |
Autoryzacja odrzucona (SQL)
|
|
452. |
(unused SQL code: format)
|
|
2021-10-27 |
(nie używany kod SQL: format)
|
|
453. |
SQL bind parameter out of range
|
|
2021-10-27 |
Parametr dowiązania SQL spoza zakresu
|
|
454. |
File opened that is not an SQL database file
|
|
2021-10-27 |
Otwarty plik nie jest bazą danych SQL
|
|
455. |
Notifications from SQL logger
|
|
2021-10-27 |
Powiadomienia z loggera SQL
|
|
456. |
Warnings from SQL logger
|
|
2021-10-27 |
Ostrzeżenia z loggera SQL
|
|
457. |
SQL has another row ready
|
|
2021-10-27 |
Baza SQL ma gotowy kolejny wiersz
|
|
458. |
SQL has finished executing
|
|
2021-10-27 |
Baza SQL zakończyła wykonywanie
|
|
459. |
System error w/o errno
|
|
2009-07-04 |
Błąd systemowy bez errno
|
|
460. |
Unknown system error
|
|
2005-11-09 |
Nieznany błąd systemu
|
|
461. |
End of file
|
|
2005-11-09 |
Koniec pliku
|
|
462. |
Unknown error code
|
|
2005-11-09 |
Nieznany kod błędu
|
|
463. |
argument not expected
|
|
2018-05-29 |
nieoczekiwany argument
|
|
464. |
read error
|
|
2018-05-29 |
błąd odczytu
|
|
465. |
keyword too long
|
|
2018-05-29 |
słowo kluczowe zbyt długie
|
|
466. |
missing argument
|
|
2018-05-29 |
brak argumentu
|
|
467. |
invalid argument
|
|
2019-05-07 |
nłędny argument
|
|
468. |
invalid command
|
|
2018-05-29 |
błędne polecenie
|
|
469. |
invalid alias definition
|
|
2018-05-29 |
błędna definicja aliasu
|
|
470. |
permission error
|
|
2021-10-27 |
błąd uprawnień
|
|
471. |
out of core
|
|
2018-05-29 |
brak pamięci
|
|
472. |
invalid meta command
|
|
2021-10-27 |
błędne polecenie meta
|
|
473. |
unknown meta command
|
|
2021-10-27 |
nieznane polecenie meta
|
|
474. |
unexpected meta command
|
|
2021-10-27 |
nieoczekiwane polecenie meta
|
|
475. |
invalid option
|
|
2018-05-29 |
błędna opcja
|
|
476. |
missing argument for option "%.50s"
|
|
2018-05-29 |
brak argumentu dla opcji ,,%.50s''
|
|
477. |
invalid argument for option "%.50s"
|
|
2019-05-07 |
błędny argumentu dla opcji ,,%.50s''
|
|
478. |
option "%.50s" does not expect an argument
|
|
2018-05-29 |
opcja ,,%.50s'' nie może mieć argumentów
|
|
479. |
invalid command "%.50s"
|
|
2018-05-29 |
błędne polecenie ,,%.50s''
|
|
480. |
option "%.50s" is ambiguous
|
|
2018-05-29 |
opcja ,,%.50s'' jest niejednoznaczna
|
|
481. |
command "%.50s" is ambiguous
|
|
2018-05-29 |
polecenie ,,%.50s'' jest niejednoznaczne
|
|
482. |
invalid option "%.50s"
|
|
2018-05-29 |
błędna opcja ,,%.50s''
|
|
483. |
Note: no default option file '%s'
|
|
2021-10-27 |
Uwaga: brak domyślnego pliku opcji ,,%s''
|
|
484. |
reading options from '%s'
|
|
2021-10-27 |
odczyt opcji z ,,%s''
|
|
485. |
option file '%s': %s
|
|
2021-10-27 |
plik opcji ,,%s'': %s
|
|
486. |
Note: ignoring option "--%s" due to global config
|
|
2021-10-27 |
Uwaga: ignorowanie opcji ,,--%s'' ze względu na konfigurację globalną
|
|
487. |
Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.
|
|
2019-05-07 |
Błędy prosimy zgłaszać pod <https://bugs.gnupg.org>.
|
|
488. |
warning: could not recognize %s
|
|
2018-05-29 |
uwaga: nie rozpoznano %s
|