Translations by Yuras
Yuras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Password required for share %s on %s
|
|
2023-03-27 |
Патрабуецца пароль для рэсурсу %s на %s
|
|
~ |
Enter a passphrase to unlock the volume
The volume %s might be a VeraCrypt volume as it contains random data.
|
|
2018-11-20 |
Увядзіце пароль для дыскавага тома.
Том "%s" можа быць томам VeraCrypt, бо змяшчае выпадковыя даныя.
|
|
~ |
The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”
If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator.
|
|
2018-11-20 |
Ключ для хоста "%s" адрозніваецца ад ключа IP адраса "%s"
Калі вы хочаце ўпэўніцца ў бяспечнасці гэтага дзеяння, звярніцеся да свайго сістэмнага адміністратара.
|
|
~ |
The site’s identity can’t be verified:%s
%s
Are you really sure you would like to continue?
|
|
2018-11-20 |
Немагчыма праверыць тоеснасць пляцоўкі: %s
%s
Ці сапраўды жадаеце працягнуць?
|
|
~ |
The device “%s” is not trusted yet. Select “Trust” on the device and click “Try again”.
|
|
2018-11-20 |
Прыстасаванне "%s" не з'яўляецца давераным. Выберыце "Давяраць" на прыстасаванні і пстрыкніце "Паўтарыць спробу".
|
|
~ |
Can’t verify the identity of “%s”.
This happens when you log in to a computer the first time.
The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator.
|
|
2018-11-20 |
Не ўдалося праверыць тоеснасць "%s".
Гэтак здараецца, калі вы ўпершыню ўваходзіце на камп'ютар.
Камп'ютар падаў наступную тоеснасць: "%s". Калі вы хочаце ўпэўніцца ў бяспечнасці гэтага дзеяння, звярніцеся да свайго сістэмнага адміністратара.
|
|
2. |
Couldn’t get stream file descriptor
|
|
2018-11-20 |
Не ўдалося атрымаць файлавы дэскрыптар струменя
|
|
3. |
Didn’t get stream file descriptor
|
|
2018-11-20 |
Файлавы дэскрыптар струменя не атрыманы
|
|
5. |
Could not find enclosing mount
|
|
2023-03-27 |
Не ўдалося знайсці адпаведны пункт мантавання
|
|
7. |
Error setting file metadata: %s
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры наладцы метаданых файла: %s
|
|
8. |
can’t open metadata tree
|
|
2023-03-27 |
немагчыма адкрыць дрэва метаданых
|
|
2018-11-20 |
не ўдалося адкрыць дрэва метаданых
|
|
9. |
can’t get metadata proxy
|
|
2023-03-27 |
немагчыма атрымаць проскі метаданых
|
|
2018-11-20 |
Не ўдалося атрымаць проскі метаданых
|
|
10. |
values must be string or list of strings
|
|
2023-03-27 |
значэнні павінны быць радкамі або спісамі радкоў
|
|
13. |
Operation was cancelled
|
|
2023-03-27 |
Аперацыя скасавана
|
|
15. |
Truncate not supported on stream
|
|
2018-11-20 |
Струмень не падтрымлівае абрэзванне
|
|
16. |
Error while getting mount info: %s
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры атрыманні звестак пра мантаванне: %s
|
|
18. |
Error initializing Avahi: %s
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры ініцыялізацыі Avahi: %s
|
|
19. |
Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры вызначэнні адрасу «%s» сэрвісу «%s» на дамене «%s»
|
|
2018-11-20 |
Памылка вызначэння адрасу "%s" паслугі "%s" на дамене "%s"
|
|
20. |
Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”. One or more TXT records are missing. Keys required: “%s”.
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры вызначэнні адрасу «%s» сэрвісу «%s» на дамене «%s». Адсутнічае адзін ці некалькі запісаў TXT. Патрабуюцца ключы: «%s».
|
|
2018-11-20 |
Памылка вызначэння адрасу "%s" паслугі "%s" на дамене "%s". Адсутнічае адзін ці некалькі TXT-запісаў. Патрэбныя ключы: "%s".
|
|
21. |
Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”
|
|
2023-03-27 |
Сышоў тэрмін чакання для вызначэння адрасу «%s» паслугі «%s» на дамене «%s»
|
|
2018-11-20 |
Тэрмін чакання быў вычарпаны для вызначэння адрасу "%s" паслугі "%s" на дамене "%s"
|
|
22. |
Error initializing Avahi resolver
|
|
2023-03-27 |
Памылка пры ініцыялізацыі вызначальніка адрасоў Avahi
|
|
2018-11-20 |
Памылка ініцыявання вызначальніка адрасоў Avahi
|
|
23. |
Malformed DNS-SD encoded_triple “%s”
|
|
2023-03-27 |
Хібны DNS-SD encoded_triple «%s»
|
|
2018-11-20 |
Хібны DNS-SD encoded_triple "%s"
|
|
24. |
Can’t handle version %d of GVfsIcon encoding
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма апрацаваць версію %d кадавання GVfsIcon
|
|
2018-11-20 |
Не ўдалося апрацаваць версію %d GVfsIcon-кадавання
|
|
26. |
%s File System Service
|
|
2023-03-27 |
Сэрвіс файлавай сістэмы %s
|
|
29. |
Usage: %s key=value key=value …
|
|
2018-11-20 |
Правілы выкарыстання: %s ключ=значэнне ключ=значэнне ...
|
|
32. |
error starting mount daemon
|
|
2023-03-27 |
памылка пры запуску дэмана мантавання
|
|
37. |
Connection unexpectedly went down
|
|
2023-03-27 |
Злучэнне нечакана абарвалася
|
|
38. |
Got unexpected end of stream
|
|
2018-11-20 |
Нечаканы канец струменя
|
|
39. |
The server doesn’t support passwords longer than %d character.
The server doesn’t support passwords longer than %d characters.
|
|
2023-03-27 |
Сервер не падтрымлівае пароляў даўжэй за %d сімвал.
Сервер не падтрымлівае пароляў даўжэй за %d сімвалы.
Сервер не падтрымлівае пароляў даўжэй за %d сімвалаў.
|
|
2018-11-20 |
Сервер не падтрымлівае пароляў, даўжэйшых за %d знак.
Сервер не падтрымлівае пароляў, даўжэйшых за %d знакі.
Сервер не падтрымлівае пароляў, даўжэйшых за %d знакаў.
|
|
41. |
Unable to login to the server “%s” with the given password.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма ўвайсці на сервер «%s» з гэтым паролем.
|
|
42. |
Unable to connect to the server “%s”. A communication problem occurred.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма злучыцца з серверам «%s». Узнікла памылка сувязі.
|
|
43. |
Unable to connect to the server “%s” with the given password.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма злучыцца з серверам «%s» з гэтым паролем.
|
|
44. |
The server “%s” doesn’t support anonymous access.
|
|
2023-03-27 |
Сервер «%s» не падтрымлівае ананімны доступ.
|
|
2018-11-20 |
Сервер "%s" не падтрымлівае ананімны доступ.
|
|
45. |
Unable to connect to the server “%s”. No suitable authentication mechanism was found.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма злучыцца з серверам «%s». Не знойдзены прыдатны спосаб аўтэнтыфікацыі.
|
|
46. |
Unable to connect to the server “%s”. The server doesn’t support AFP version 3.0 or later.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма злучыцца з серверам «%s». Сервер не падтрымлівае AFP версіі 3.0 або пазнейшай.
|
|
2018-11-20 |
Не ўдалося злучыцца з серверам "%s". Сервер не падтрымлівае AFP версіі 3.0 ці пазней.
|
|
51. |
Authentication Required
Enter password for “%s” on “%s”:
|
|
2023-03-27 |
Патрабуецца аўтэнтыфікацыя
Увядзіце пароль для «%s» на «%s»:
|
|
52. |
Authentication Required
Enter user and password for “%s”:
|
|
2023-03-27 |
Патрабуецца аўтэнтыфікацыя
Увядзіце імя карыстальніка і пароль для «%s»:
|
|
54. |
Unable to disconnect from the server.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма адлучыцца ад сервера.
|
|
55. |
Unable to connect to the server. A communication problem occurred.
|
|
2023-03-27 |
Немагчыма злучыцца з серверам. Узнікла памылка сувязі.
|