Translations by Ihar Hrachyshka
Ihar Hrachyshka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Enter passphrase for secure key for %s
|
|
2012-09-20 |
Увядзіце парольную фразу да ssh-ключа для %s
|
|
~ |
Enter password for %s on %s
|
|
2012-09-20 |
Увядзіце пароль да %s на %s
|
|
~ |
The device “%s” is locked. Enter the passcode on the device and click “Try again”.
|
|
2012-09-20 |
Прыстасаванне "%s" заблакіравана. Увядзіце пароль на прыстасаванні і пстрыкніце "Паўтарыць спробу".
|
|
~ |
Enter your password for the server “%s”.
|
|
2012-09-20 |
Увядзіце пароль да сервера "%s".
|
|
~ |
Enter your name and password for the server “%s”.
|
|
2012-09-20 |
Увядзіце імя і пароль да сервера "%s".
|
|
~ |
Enter passphrase for secure key for %s on %s
|
|
2012-09-20 |
Увядзіце парольную фразу да ssh-ключа для %s на %s
|
|
~ |
Enter a passphrase to unlock the volume
The passphrase is needed to access encrypted data on %s.
|
|
2012-07-30 |
Увядзіце пароль для разблакіравання дыскавага тома.
Для доступу да зашыфраваных даных на "%s" патрабуецца парольная фраза.
|
|
~ |
Please enter proxy password
|
|
2011-07-28 |
Увядзіце пароль проксі-сервера
|
|
~ |
Password required for %s
|
|
2011-07-28 |
Трэба падаць пароль да %s
|
|
~ |
Password required for share %s on %s
|
|
2011-07-28 |
Трэба падаць пароль да супольнага рэсурса %s на %s
|
|
~ |
Enter password for %s
|
|
2011-07-28 |
Увядзіце пароль да %s
|
|
1. |
Operation not supported, files on different mounts
|
|
2011-07-28 |
Аперацыя не падтрымліваецца, файлы змяшчаюцца ў розных аддзелах файлавай сістэмы
|
|
4. |
Invalid return value from %s
|
|
2011-07-28 |
Функцыя %s вярнула хібнае значэнне
|
|
5. |
Could not find enclosing mount
|
|
2011-07-28 |
Не ўдалося адшукаць адпаведны прымацаваны аддзел
|
|
6. |
Invalid filename %s
|
|
2011-07-28 |
Хібная назва файла %s
|
|
7. |
Error setting file metadata: %s
|
|
2011-07-28 |
Памылка прызначэння метаданых файла: %s
|
|
10. |
values must be string or list of strings
|
|
2011-07-28 |
значэнні мусяць быць ланцужкамі або іх спісамі
|
|
11. |
Error in stream protocol: %s
|
|
2011-07-28 |
Памылка ў пратаколе струменя: %s
|
|
12. |
End of stream
|
|
2011-07-28 |
Канец струменя
|
|
13. |
Operation was cancelled
|
|
2011-07-28 |
Аперацыя скасаваная
|
|
14. |
Seek not supported on stream
|
|
2011-07-28 |
Струмень не падтрымлівае пераносу курсора
|
|
16. |
Error while getting mount info: %s
|
|
2011-07-28 |
Памылка падчас збору звестак аб прымацаваным аддзеле: %s
|
|
17. |
Invalid file info format
|
|
2011-07-28 |
Хібны фармат звестак пра файл
|
|
18. |
Error initializing Avahi: %s
|
|
2011-07-28 |
Памылка ініцыявання Avahi: %s
|
|
25. |
Malformed input data for GVfsIcon
|
|
2011-07-28 |
Хібныя ўваходныя даныя для GVfsIcon
|
|
26. |
%s File System Service
|
|
2012-09-20 |
Служба файлавай сістэмы %s
|
|
28. |
Usage: %s --spawner dbus-id object_path
|
|
2011-07-28 |
Правілы выкарыстання: %s --spawner dbus-id сцежка_аб'екта
|
|
30. |
No mount type specified
|
|
2011-07-28 |
Тып мацавання не вызначаны
|
|
31. |
mountpoint for %s already running
|
|
2011-07-28 |
пункт мацавання для %s ужо задзейнічаны
|
|
32. |
error starting mount daemon
|
|
2011-07-28 |
памылка запуску дэмана мацаванняў
|
|
33. |
The connection is not opened
|
|
2012-09-20 |
Злучэнне не адкрыта
|
|
34. |
The connection is closed
|
|
2012-09-20 |
Злучэнне закрыта
|
|
35. |
Got EOS
|
|
2011-09-07 |
Атрыманы EOS
|
|
36. |
Host closed connection
|
|
2011-09-07 |
Машына закрыла злучэнне
|
|
2011-07-28 |
Машына зачыніла злучэнне
|
|
37. |
Connection unexpectedly went down
|
|
2012-03-06 |
Злучэнне нечакана скончылася
|
|
40. |
An invalid username was provided.
|
|
2012-09-20 |
Пададзена хібнае імя карыстальніка.
|
|
41. |
Unable to login to the server “%s” with the given password.
|
|
2012-09-20 |
Не ўдалося ўвайсці на сервер "%s" з гэтым паролем.
|
|
42. |
Unable to connect to the server “%s”. A communication problem occurred.
|
|
2012-09-20 |
Не ўдалося злучыцца з серверам "%s". Узнікла памылка сувязі.
|
|
43. |
Unable to connect to the server “%s” with the given password.
|
|
2012-09-20 |
Не ўдалося злучыцца з серверам "%s" з гэтым паролем.
|
|
45. |
Unable to connect to the server “%s”. No suitable authentication mechanism was found.
|
|
2012-09-20 |
Не ўдалося злучыцца з серверам "%s". Не знойдзены прыдатны спосаб ідэнтыфікацыі.
|
|
47. |
Permission denied.
|
|
2012-09-20 |
Доступ забаронены.
|
|
48. |
The command is not supported by the server.
|
|
2012-09-20 |
Загад не падтрымліваецца серверам.
|
|
49. |
Your password has expired.
|
|
2012-09-20 |
Ваш пароль састарэў.
|
|
50. |
Your password needs to be changed.
|
|
2012-09-20 |
Трэба змяніць пароль.
|
|
53. |
The password prompt was cancelled.
|
|
2012-09-20 |
Дыялогавае акенца для ўводу пароля скасавана.
|
|
54. |
Unable to disconnect from the server.
|
|
2012-09-20 |
Не ўдалося адлучыцца ад сервера.
|
|
55. |
Unable to connect to the server. A communication problem occurred.
|
|
2012-09-20 |
Не ўдалося злучыцца з серверам. Узнікла памылка сувязі.
|
|
56. |
Identification not found.
|
|
2012-09-20 |
Ідэнтыфікацыя не знойдзена.
|
|
58. |
Got unknown error code %d from server
|
|
2012-03-06 |
Сервер перадаў невядомы код памылкі %d
|