Translations by Ilya Barilo

Ilya Barilo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
376.
How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, start and end
2014-01-25
Как размещаются кнопки в окне. Возможные значения: spread («распределённо»), edge («по краям»), start («с начала») и end («с конца»)
394.
Use underline
2014-01-25
Использовать подчёркивание
585.
Style of underline for this text
2014-01-25
Стиль подчёркивания для текста
587.
The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If you don't understand this parameter, you probably don't need it
2014-01-25
Язык, на котором написан текст, в виде ISO-кода. Pango может использовать это значение как подсказку (hint) при отрисовке текста. Если вы не понимаете, что это за параметр, то он вам, скорее всего, не нужен.
790.
The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for each call to gtk_entry_progress_pulse()
2014-01-25
Доля общего объёма работы, при выполнении которой происходит приращение индикатора процесса при вызове gtk_entry_progress_pulse()
1011.
Model column used to retrieve the text from
2014-01-25
Модель столбца, используемая для получения из неё текста
1013.
Model column used to retrieve the text if using Pango markup
2014-01-25
Модель столбца, используемая для получения из неё текста, если используется разметка Pango
1083.
Track visited links
2014-01-25
Отслеживать посещённые ссылки
1084.
Whether visited links should be tracked
2014-01-25
Должны ли отслеживаться посещённые ссылки
1400.
TRUE if the print operation will continue to report on the print job status after the print data has been sent to the printer or print server.
2014-01-25
Установлено, если задача печати будет сообщать о своём состоянии даже после того, как данные будут отосланы на принтер или сервер печати.
1432.
The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed
2014-01-25
Доля общего объёма работы, при выполнении которой происходит приращение индикатора процесса
1763.
The directions in which the size group affects the requested sizes of its component widgets
2014-01-25
Направления, в которых «группа по размеру» влияет на заданные размеры входящих в неё элементов управления
1769.
Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's nearest step increment
2014-01-25
Будут ли недопустимые значения автоматически заменяться на ближайшее значение счётчика
1773.
Whether a spin button should wrap upon reaching its limits
2014-01-25
Будет ли счётчик переходить к другому концу шкалы при достижении предельных значений
1775.
Whether the spin button should update always, or only when the value is legal
2014-01-25
Должен ли счётчик обновляться всегда или только если значение является допустимым
1835.
Whether the background color fills the entire line height or only the height of the tagged characters
2014-01-25
Будет ли цвет фона применён на высоту всей строки или только на высоту символов, отмеченных тегами
1843.
Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales such as PANGO_SCALE_X_LARGE
2014-01-25
Размер шрифта, как коэффициент масштабирования относительно «шрифта по умолчанию». Это свойство позволяет адаптироваться к изменениям тем, и потому рекомендуется. Pango имеет несколько предопределённых масштабов, например PANGO_SCALE_X_LARGE
1845.
The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used.
2014-01-25
Язык, на котором написан текст, в виде ISO-кода. Pango может использовать это значение как подсказку (hint) при отрисовке текста. Если не установлен, будет использоваться параметр по умолчанию.
1892.
Pixels inside wrap set
2014-01-25
Пиксели между перенесёнными строками
1893.
Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines
2014-01-25
Влияет ли этот тег на количество пикселей между перенесёнными строками
1916.
Pixels Inside Wrap
2014-01-25
Пиксели между перенесёнными строками
2035.
Vertical space between cells. Must be an even number
2014-01-25
Вертикальный пробел между ячейками. Должен быть чётным числом
2037.
Horizontal space between cells. Must be an even number
2014-01-25
Горизонтальный пробел между ячейками. Должен быть чётным числом
2041.
Make the expanders indented
2014-01-25
Создаёт отступы в расширяемых объектах
2072.
Whether the column can be reordered around the headers
2014-01-25
Может ли столбец быть перемещён в другое место
2090.
Whether the widget responds to input
2014-01-25
Будет ли виджет использовать ввод
2114.
Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget
2014-01-25
Будет ли функция gtk_widget_show_all() воздействовать на этот виджет