Translations by Seán de Búrca
Seán de Búrca has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Terminal
|
|
2008-04-07 |
Teirminéal
|
|
5. |
Use the command line
|
|
2008-04-07 |
Bain úsáid as líne na n-orduithe
|
|
26. |
Preferences
|
|
2014-11-26 |
Sainroghanna
|
|
30. |
Default color of text in the terminal
|
|
2008-04-07 |
Dath réamhshocraithe téacs sa teirminéal
|
|
32. |
Default color of terminal background
|
|
2008-04-07 |
Dath réamhshocraithe chúlra an teirminéil
|
|
85. |
The cursor appearance
|
|
2009-08-25 |
Cuma an chúrsóra
|
|
145. |
Window
|
|
2014-11-26 |
bhFuinneog
|
|
146. |
Tab
|
|
2014-11-26 |
gCluaisín
|
|
154. |
Block
|
|
2009-08-25 |
Bloc
|
|
155. |
I-Beam
|
|
2009-08-25 |
I-Bhíoma
|
|
156. |
Underline
|
|
2009-08-25 |
Líne faoi
|
|
157. |
Default
|
|
2008-04-07 |
Réamhshocrú
|
|
159. |
Disabled
|
|
2008-09-19 |
Díchumasaithe
|
|
164. |
Replace initial title
|
|
2009-08-25 |
Ionadaigh teideal tosaigh
|
|
165. |
Append initial title
|
|
2009-08-25 |
Iarcheangail teideal tosaigh
|
|
166. |
Prepend initial title
|
|
2009-08-25 |
Réamhcheangail teideal tosaigh
|
|
167. |
Keep initial title
|
|
2009-08-25 |
Coinnigh teideal tosaigh
|
|
168. |
Exit the terminal
|
|
2009-08-25 |
Scoir an teirminéal
|
|
169. |
Restart the command
|
|
2009-08-25 |
Atosaigh an t-ordú
|
|
170. |
Hold the terminal open
|
|
2009-08-25 |
Coinnigh an teirminéal ar oscailt
|
|
171. |
Tango
|
|
2009-08-25 |
Tango
|
|
172. |
Linux console
|
|
2009-08-25 |
Consól Linux
|
|
173. |
XTerm
|
|
2009-08-25 |
XTerm
|
|
174. |
Rxvt
|
|
2009-08-25 |
Rxvt
|
|
176. |
Custom
|
|
2008-04-07 |
Saincheaptha
|
|
177. |
Automatic
|
|
2009-08-25 |
Uathoibríoch
|
|
178. |
Control-H
|
|
2009-08-25 |
Control-H
|
|
179. |
ASCII DEL
|
|
2009-08-25 |
DEL ASCII
|
|
180. |
Escape sequence
|
|
2009-08-25 |
Seicheamh éalúcháin
|
|
181. |
TTY Erase
|
|
2014-11-26 |
Glanadh TTY
|
|
184. |
_Enable mnemonics (such as Alt+F to open the File menu)
|
|
2014-11-26 |
_Cumasaigh eochracha rochtain an roghchláir (mar shampla Alt+F chun an roghchlár Comhad a oscailt)
|
|
185. |
Enable the _menu accelerator key (F10 by default)
|
|
2014-11-26 |
Cumasaigh an eochair aicearra _roghchláir (F10 mar réamhshocrú)
|
|
187. |
Open _new terminals in:
|
|
2014-11-26 |
Oscail teirminéil _nua i:
|
|
192. |
columns
|
|
2014-11-26 |
colún
|
|
193. |
rows
|
|
2014-11-26 |
ró
|
|
196. |
Choose A Terminal Font
|
|
2008-04-07 |
Roghnaigh Cló Teirminéil
|
|
200. |
Cursor _shape:
|
|
2009-07-15 |
Cruth an chúr_sóra:
|
|
203. |
Terminal _bell
|
|
2008-10-12 |
C_loigín teirminéil
|
|
204. |
Profile ID:
|
|
2014-11-26 |
CA Próifíle:
|
|
206. |
Text and Background Color
|
|
2014-11-26 |
Dath Téacs agus Cúlra
|
|
207. |
_Use colors from system theme
|
|
2009-08-25 |
Ú_sáid dathanna ó théama an chórais
|
|
208. |
Built-in sche_mes:
|
|
2009-08-25 |
Scéi_meanna ionsuite:
|
|
209. |
Background
|
|
2008-09-19 |
Cúlra
|
|
211. |
Choose Terminal Text Color
|
|
2009-08-25 |
Roghnaigh Dath Théacs an Teirminéil
|
|
212. |
Choose Terminal Background Color
|
|
2008-04-07 |
Roghnaigh Dath Chúlra an Teirminéil
|
|
215. |
_Underline color:
|
|
2014-11-26 |
Dath téacs le _líne faoi:
|
|
223. |
Palette
|
|
2014-11-26 |
Pailéad
|
|
224. |
Built-in _schemes:
|
|
2009-08-25 |
S_céimeanna ionsuite:
|
|
225. |
Color p_alette:
|
|
2009-08-25 |
_Pailéad dathanna:
|
|
227. |
Colors
|
|
2008-04-07 |
Dathanna
|