Translations by Mandy Wang

Mandy Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 197 results
5.
Overview panel
2017-03-09
概览面板
6.
Details panel
2017-03-09
详情面板
7.
Installed panel
2017-03-09
已安装面板
8.
Updates panel
2017-03-09
更新面板
9.
The update details
2017-03-09
更新详情
10.
The GNOME Project
2017-03-09
GNOME 项目
31.
The last upgrade notification timestamp
2017-03-09
上次更新通知的时间戳
38.
The minimum karma score for reviews
2017-03-09
评论的最小 Karma 值
39.
Reviews with karma less than this number will not be shown.
2017-03-09
低于此 Karma 值的评论将被隐藏。
42.
The licence URL to use when an application should be considered free software
2017-03-09
应用程序为自由软件时要使用的许可 URL
43.
Install bundled applications for all users on the system where possible
2017-03-09
尝试为系统上所有的用户安装套装软件
45.
Offer upgrades for pre-releases
2017-03-09
为预发行版本提供更新
46.
Show some UI elements informing the user that an app is non-free
2017-03-09
通过显示某些界面元素来通知用户软件为非自由
50.
The URI that explains nonfree and proprietary software
2017-03-09
解释非自由和专有软件的 URI
55.
Software Install
2017-03-09
软件安装
56.
Install selected software on the system
2017-03-09
安装选中的软件到系统上
66.
Search
2017-03-09
搜索
69.
Examine Disk
2017-05-05
检查磁盘
72.
More Information
2017-05-05
更多信息
77.
Pending
2017-03-09
正在等待
85.
Show application details (using application ID)
2017-03-09
显示应用程序详情(使用应用程序 ID)
87.
Show application details (using package name)
2017-03-09
显示应用程序详情(使用软件包名)
88.
PKGNAME
2017-03-09
软件包名
96.
Quit the running instance
2017-03-09
退出运行中的实例
99.
translator-credits
2017-03-09
eternalhui <www.eternalhui@gmail.com>, 2013 tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2013 Tong Hui <tonghuix@gmail.com>, 2014 Mingye Wang <arthur2e5@gmail.com>, 2015 Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015, 2016 Bin Li <binli@gnome.org>, 2016 Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015, 2016 Michael Chen <searchends@gnu.hk>, 2016
134.
Restart
2017-03-09
重新启动
138.
%s is not <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">free and open source software</a>, and is provided by “%s”.
2017-03-09
%s 不是 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">自由开源软件</a>,它由 “%s” 提供。
150.
No cartoon violence
2017-05-05
无动画角色暴力
151.
Cartoon characters in unsafe situations
2017-03-09
动画角色处于危险境地
152.
Cartoon characters in aggressive conflict
2017-03-09
动画角色处于激烈冲突
153.
Graphic violence involving cartoon characters
2017-03-09
包含动画角色的写实暴力
154.
No fantasy violence
2017-05-05
无幻想的暴力
155.
Characters in unsafe situations easily distinguishable from reality
2017-03-09
角色处于易于与现实区分的危险境地
156.
Characters in aggressive conflict easily distinguishable from reality
2017-03-09
角色参与易于与现实区分的激烈冲突
157.
Graphic violence easily distinguishable from reality
2017-03-09
角色参与易于与现实区分的写实暴力
158.
No realistic violence
2017-05-05
无逼真的暴力
159.
Mildly realistic characters in unsafe situations
2017-03-09
较逼真角色处于危险境地
160.
Depictions of realistic characters in aggressive conflict
2017-03-09
描写逼真角色参与激烈冲突
161.
Graphic violence involving realistic characters
2017-03-09
逼真角色参与的写实暴力
162.
No bloodshed
2017-05-05
无流血
163.
Unrealistic bloodshed
2017-03-09
不逼真的血
164.
Realistic bloodshed
2017-03-09
逼真的血
165.
Depictions of bloodshed and the mutilation of body parts
2017-03-09
描写流血及肢体伤害
166.
No sexual violence
2017-05-05
无性暴力
167.
Rape or other violent sexual behavior
2017-03-09
强奸及其他暴力的性行为
168.
No references to alcohol
2017-05-05
无对酒精的暗示
169.
References to alcoholic beverages
2017-03-09
对酒精饮料的暗示
170.
Use of alcoholic beverages
2017-03-09
饮用酒精饮料
171.
No references to illicit drugs
2017-05-05
无对非法药物的暗示
172.
References to illicit drugs
2017-03-09
对非法药物的暗示