Translations by Justin

Justin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 276 results
~
network-workgroup
2017-06-27
network-workgroup
~
evolution
2017-06-27
evolution
7.
GNOME Shell
2017-06-27
Gnome Shell
8.
Window management and application launching
2017-06-27
Vensterbeheer en toepassingen starten
9.
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
2017-06-27
Interne hulpprogramma's inschakelen die nuttig zijn voor gebruikers en testers van Alt-F2
10.
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
2017-06-27
Geeft toegang tot interne debugging- en observatieprogramma's met behulp van het Alt-F2-dialoogvenster.
11.
UUIDs of extensions to enable
2017-06-27
UUIDs van in te schakelen uitbreidingen
12.
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
2017-06-27
Gnome Shell-uitbreidingen hebben een UUID-eigenschap; deze instelling somt de uitbreidingen op die geladen moeten worden. Alle te laden uitbreiden moeten in deze lijst voorkomen. Deze lijst is ook te manipuleren met de DBus-methodes ‘EnableExtension’ en ‘DisableExtension’ op ‘org.gnome.Shell’.
17.
Disables the validation of extension version compatibility
2017-06-27
Schakelt de validatie van versiecompatibiliteit voor uitbreidingen uit
18.
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
2017-06-27
Gnome Shell zal enkel uitbreidingen laden die aangeven de huidige versie te ondersteunen. Door deze optie in te schakelen wordt deze controle overgeslagen en worden uitbreidingen geladen, dus ongeacht wat de uitbreidingen aangeven.
19.
List of desktop file IDs for favorite applications
2017-06-27
Lijst van desktopbestand-id's voor favoriete toepassingen
20.
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
2017-06-27
De toepassingen die aan deze identifiers voldoen worden in het favorietengebied weergegeven
21.
App Picker View
2017-06-27
Toepassingskiezer-weergave
22.
Index of the currently selected view in the application picker.
2017-06-27
Index van de momenteel geselecteerde weergave in de toepassingskiezer.
23.
History for command (Alt-F2) dialog
2017-06-27
Geschiedenis voor het opdrachtvenster (Alt-F2)
24.
History for the looking glass dialog
2017-06-27
Geschiedenis voor het ‘looking glass’-venster
27.
Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems
2017-06-27
Of wachtwoorden voor versleutelde bestandssystemen of bestandssystemen op afstand onthouden moeten worden
29.
Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it
2017-06-27
Of er apparaten met de standaard Bluetooth-adapter geassocieerd waren
30.
The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is powered, or if there were devices set up associated with the default adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have devices associated to it.
2017-06-27
De shell zal enkel een Bluetooth-menu-item weergeven indien een Bluetooth-adapter is ingeschakeld, of indien er apparaten ingesteld zijn geassocieerd met de standaardadapter. Dit zal opnieuw ingesteld worden indien de standaardadapter geen apparaten met zich geassocieerd blijkt te hebben.
35.
Keybinding to open the application menu
2017-06-27
Sneltoets om het toepassingenmenu te openen
36.
Keybinding to open the application menu.
2017-06-27
Sneltoets om het toepassingenmenu te openen
39.
Keybinding to open the overview
2017-06-27
Sneltoets voor het overzicht
40.
Keybinding to open the Activities Overview.
2017-06-27
Sneltoets voor het openen van het Activiteitenoverzicht
41.
Keybinding to toggle the visibility of the notification list
2017-06-27
Sneltoets om de notificatielijst te tonen of te verbergen
42.
Keybinding to toggle the visibility of the notification list.
2017-06-27
Sneltoets om de notificatielijst te tonen of te verbergen
43.
Keybinding to focus the active notification
2017-06-27
Sneltoets om de actieve notificatie de focus te geven
44.
Keybinding to focus the active notification.
2017-06-27
Sneltoets om de actieve notificatie de focus te geven
54.
Limit switcher to current workspace.
2017-06-27
Beperk wisselaar tot huidig werkblad.
55.
If true, only applications that have windows on the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all applications are included.
2017-06-27
Als de waarde true is, worden alleen toepassingen die vensters op het huidige werkblad hebben getoond in de wisselaar. Anders worden alle toepassingen meegenomen.
56.
The application icon mode.
2017-06-27
Weergave van toepassingspictogrammen
58.
If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all windows are included.
2017-06-27
Als de waarde true is, worden alleen vensters op het huidige werkblad getoond in de wisselaar. Anders worden alle vensters meegenomen.
65.
Attach modal dialog to the parent window
2017-06-27
Modale dialoogvensters aan hoofdvenster vastmaken
66.
This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell.
2017-06-27
Deze waarde overschrijft de waarde in org.gnome.mutter in Gnome Shell.
67.
Enable edge tiling when dropping windows on screen edges
2017-06-27
Vensters langs de randen positioneren bij verslepen naar de rand van het scherm
68.
Workspaces are managed dynamically
2017-06-27
Werkbladen dynamisch beheren
69.
Workspaces only on primary monitor
2017-06-27
Alleen werkbladen op hoofdmonitor
70.
Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving
2017-06-27
Focus pas wijzigen nadat de muisaanwijzer is gestopt met bewegen
71.
Network Login
2017-06-27
Netwerkaanmelding
77.
Cancel
2017-06-27
Annuleren
78.
Password
2017-06-27
Wachtwoord
79.
Choose Session
2017-06-27
Kies een sessie
80.
Not listed?
2017-06-27
Niet in de lijst?
81.
(e.g., user or %s)
2017-06-27
(bijv. gebruiker of %s)
83.
Login Window
2017-06-27
Aanmeldvenster
84.
Authentication error
2017-06-27
Authenticatie mislukt
85.
(or swipe finger)
2017-06-27
(of vinger aanbieden)
101.
Command not found
2017-06-27
Opdracht niet gevonden
102.
Could not parse command:
2017-06-27
Kon opdracht niet parsen:
103.
Execution of “%s” failed:
2017-06-27
Uitvoeren van ‘%s’ mislukt:
112.
%H∶%M
2017-06-27
%H∶%M