Translations by Enrico Nicoletto
Enrico Nicoletto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Clear hidden mines from a minefield
|
|
2013-04-11 |
Limpe as minas de um campo minado
|
|
5. |
Mines
|
|
2013-04-11 |
Minas
|
|
7. |
minesweeper;
|
|
2013-04-11 |
campo minado;
|
|
8. |
Small board
|
|
2015-07-20 |
Tabuleiro pequeno
|
|
9. |
Medium board
|
|
2015-07-20 |
Tabuleiro médio
|
|
10. |
Big board
|
|
2015-07-20 |
Tabuleiro grande
|
|
11. |
The theme to use
|
|
2015-07-20 |
O tema para usar
|
|
12. |
The title of the tile theme to use.
|
|
2015-07-20 |
O título do tema de pedras para usar.
|
|
13. |
Use the unknown flag
|
|
2013-04-11 |
Usar a bandeira desconhecida
|
|
2013-04-11 |
Usar a bandeira desconhecida
|
|
14. |
Set to true to be able to mark squares as unknown.
|
|
2013-04-11 |
Defina como verdadeiro para poder marcar espaços como desconhecidos.
|
|
15. |
Enable automatic placing of flags
|
|
2013-04-11 |
Habilitar o posicionamento automático de bandeiras
|
|
16. |
Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are revealed
|
|
2013-04-11 |
Defina como verdadeiro para sinalizar os quadrados automaticamente como minados quando os quadrados suficientes forem revelados
|
|
19. |
Number of columns in a custom game
|
|
2013-04-11 |
Número de colunas em um jogo personalizado
|
|
20. |
Number of rows in a custom game
|
|
2013-04-11 |
Número de linhas em um jogo personalizado
|
|
21. |
The number of mines in a custom game
|
|
2013-04-11 |
O número de minas em um jogo personalizado
|
|
22. |
Board size
|
|
2013-04-11 |
Tamanho do tabuleiro
|
|
23. |
Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)
|
|
2013-04-11 |
Tamanho do tabuleiro (0-2 = pequeno-grande, 3=customizado)
|
|
24. |
Width of the window in pixels
|
|
2013-04-11 |
A largura da janela em pixels.
|
|
25. |
Height of the window in pixels
|
|
2013-04-11 |
A altura da janela em pixels.
|
|
26. |
true if the window is maximized
|
|
2013-04-11 |
verdadeiro se a janela estiver maximizada
|
|
38. |
_Width
|
|
2015-01-09 |
Lar_gura
|
|
39. |
_Height
|
|
2015-01-09 |
A_ltura
|
|
40. |
Percent _mines
|
|
2015-01-09 |
Porcen_tagem de minas
|
|
42. |
_Play Game
|
|
2013-04-11 |
_Iniciar jogo
|
|
43. |
_Pause
|
|
2013-04-11 |
_Pausar
|
|
44. |
Change _Difficulty
|
|
2015-01-09 |
Alterar _dificuldade
|
|
45. |
_Best Times
|
|
2015-01-09 |
Mel_hores tempos
|
|
46. |
_Play Again
|
|
2015-01-09 |
_Jogar novamente
|
|
47. |
Paused
|
|
2013-04-11 |
Pausado
|
|
48. |
Print release version and exit
|
|
2015-07-20 |
Exibe a versão de lançamento e sai
|
|
49. |
Small game
|
|
2015-07-20 |
Jogo pequeno
|
|
50. |
Medium game
|
|
2015-07-20 |
Jogo médio
|
|
51. |
Big game
|
|
2015-07-20 |
Jogo grande
|
|
52. |
_Scores
|
|
2013-04-11 |
_Pontuações
|
|
53. |
A_ppearance
|
|
2015-07-20 |
A_parência
|
|
54. |
_Use Question Flags
|
|
2015-01-09 |
_Usar bandeiras de interrogação
|
|
56. |
_Help
|
|
2013-04-11 |
Aj_uda
|
|
58. |
_Mines
|
|
2015-01-09 |
_Minas
|
|
59. |
_New Game
|
|
2013-04-11 |
_Novo jogo
|
|
60. |
_Quit
|
|
2013-04-11 |
Sai_r
|
|
64. |
Custom
|
|
2013-12-17 |
Personalizado
|
|
65. |
<b>%d</b> mine
<b>%d</b> mines
|
|
2013-04-11 |
<b>%d</b> mina
<b>%d</b> minas
|
|
66. |
Do you want to start a new game?
|
|
2013-04-11 |
Você quer iniciar um novo jogo?
|
|
67. |
If you start a new game, your current progress will be lost.
|
|
2013-04-11 |
Se você iniciar um novo jogo, seu progresso atual será perdido.
|
|
68. |
Keep Current Game
|
|
2013-04-11 |
Guardar o jogo atual
|
|
69. |
Start New Game
|
|
2013-04-11 |
Iniciar um novo jogo
|
|
70. |
St_art Over
|
|
2015-07-20 |
Reco_meçar
|
|
71. |
_Resume
|
|
2015-01-09 |
Co_ntinuar
|
|
72. |
Play _Again
|
|
2015-07-20 |
Jogar _novamente
|