Translations by Danial Behzadi
Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
--format-device must be specified when using --xid
|
|
2020-02-06 |
باید هنگام استفاده از --xid، مقدار --format-device مشخّص شود
|
|
~ |
drive-removable-media
|
|
2019-09-16 |
drive-removable-media
|
|
~ |
org.gnome.DiskUtility
|
|
2019-09-16 |
org.gnome.DiskUtility
|
|
~ |
Select a device
|
|
2019-09-09 |
انتخاب یک افزاره
|
|
~ |
Parent window XID for the format dialog
|
|
2019-09-09 |
شناسهٔ XID پنجرهٔ والد برای محاورهٔ قالببندی
|
|
1. |
Disk Image Mounter
|
|
2019-09-09 |
سوارگر تصویر دیسک
|
|
2. |
Mount Disk Images
|
|
2019-09-09 |
سوار کردن تصویرهای دیسک
|
|
3. |
Disk Image Writer
|
|
2019-09-09 |
نویسندهٔ تصویر دیسک
|
|
4. |
Write Disk Images to Devices
|
|
2019-09-09 |
نوشتن تصویر دیسک روی افزارهها
|
|
5. |
Default location for the Create/Restore disk image dialogs
|
|
2020-02-06 |
موقعیت پیش گزیده برای محاورههای ایجاد/بازگردانی تصویر دیسک
|
|
6. |
Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/Documents folder is used.
|
|
2020-02-06 |
موقعیت پیش گزیده برای محاورههای ایجاد/بازگردانی تصویر دیسک. در صورت خالی بودن، شاخهٔ ~/Documents استفاده میشود.
|
|
7. |
GNOME Disks
|
|
2019-09-09 |
دیسکهای گنوم
|
|
8. |
Disk management utility for GNOME
|
|
2019-09-09 |
ابزار مدیریت دیسک برای گنوم
|
|
9. |
Disks provides an easy way to inspect, format, partition, and configure disks and block devices.
|
|
2019-09-09 |
دیسکها راهی آسان برای بازبینی، قالببندی، افراز و پیکربندی دیسکها و افزارههای بلوکی فراهم میکند.
|
|
10. |
Using Disks, you can view SMART data, manage devices, benchmark physical disks, and image USB sticks.
|
|
2019-09-09 |
با استفاده از دیسکها میتوانید دادههای SMART را ببینید، دیسکهای فیزیکی را محک زده و از حافظههای USB تصویر بگیرید.
|
|
11. |
An easy way to manage your disks
|
|
2019-09-09 |
راهی آسان برای مدیریت دیسکهایتان
|
|
12. |
The GNOME Project
|
|
2019-09-09 |
پروژهٔ گنوم
|
|
14. |
Manage Drives and Media
|
|
2019-09-09 |
مدیریت گردانندهها و رسانهها
|
|
15. |
disk;drive;volume;harddisk;hdd;disc;cdrom;dvd;partition;iso;image;backup;restore;benchmark;raid;luks;encryption;S.M.A.R.T.;smart;
|
|
2019-09-09 |
disk;drive;volume;harddisk;hdd;disc;cdrom;dvd;partition;iso;image;backup;restore;benchmark;raid;luks;encryption;S.M.A.R.T.;smart;دیسک;گرداننده;درایو;هارد;سیدی;دیویدی;پارتیشن;درایو;افراز;ایزو;پشتیبانی;بکآپ;بازگردانی;بنچمارک; محک;رمزنگاری;
|
|
16. |
An error occurred
|
|
2019-09-09 |
خطایی رخ داد
|
|
17. |
Allow writing to the image
|
|
2019-09-09 |
اجازهٔ نوشتن روی تصویر
|
|
18. |
Select Disk Image(s) to Mount
|
|
2019-09-09 |
برای سوار شدن، تصویر(های) دیسکی برگزینید
|
|
19. |
_Cancel
|
|
2019-09-09 |
_لغو
|
|
20. |
_Mount
|
|
2019-09-09 |
_سوار
|
|
21. |
Set up _read-only mount
|
|
2019-09-09 |
برپایی سوار شدن فقطخواندنی
|
|
22. |
If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don’t want the underlying disk image to be modified
|
|
2019-09-09 |
اگر تیک بخورد، سوار شدن فقطخواندنی خواهد بود. اگر نمیخواهید تصویر دیسک زیرین دستکاری شود، مفید است
|
|
23. |
Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)
|
|
2019-09-09 |
خطای اتّصال به خدمت udisks: %s( %s, %Id)
|
|
24. |
Attach and mount one or more disk image files.
|
|
2019-09-09 |
پیوست و سوار کردن یک یا بیشتر پروندهٔ تصویر دیسک.
|
|
25. |
Cannot open “%s” — maybe the volume isn’t mounted?
|
|
2019-09-09 |
ناتوان در گشودن «%s» — شاید حجم صوار نشده است؟
|
|
26. |
Error opening “%s”: %m
|
|
2019-09-09 |
خطا در گشودن %s: %m
|
|
27. |
Error attaching disk image: %s (%s, %d)
|
|
2019-09-09 |
خطا در پیوست تصویر دیسک: %s (%s، %Id)
|
|
28. |
Stop running jobs?
|
|
2019-09-09 |
توقّف کارهای در حال اجرا؟
|
|
29. |
Closing now stops the running jobs and leads to a corrupt result.
|
|
2019-09-09 |
بستن اکنون کارهای در حال اجرا را متوقّف کرده و منجر به نتیجهٔ خراب میشود.
|
|
30. |
Error opening %s: %s
|
|
2019-09-09 |
خطا در گشودن %s: %s
|
|
31. |
Error looking up block device for %s
|
|
2019-09-09 |
خطا در یافتن افزارهٔ بلوکی برای %s
|
|
32. |
Select device
|
|
2019-09-09 |
گزینش افزاره
|
|
33. |
Format selected device
|
|
2019-09-09 |
قالببندی افزارهٔ گزیده
|
|
34. |
Ignored, kept for compatibility
|
|
2021-03-15 |
چشمپوشی شده، نگه داشته شده برای سازگاری
|
|
35. |
Restore disk image
|
|
2019-09-09 |
بازگردانی تصویر دیسک
|
|
36. |
--format-device must be used together with --block-device
|
|
2020-02-06 |
--format-device باید همراه با --block-device استفاده شود
|
|
37. |
--format-device must not be used together with --restore-disk-image
|
|
2021-03-15 |
ن--format-device نباید همراه با --restore-disk-image استفاده شود
|
|
38. |
gnome-disk-utility %s
UDisks %s (built against %d.%d.%d)
|
|
2019-09-09 |
gnome-disk-utility %s
UDisks %s (ساختهشده با%Id.%Id.%Id)
|
|
46. |
Number of spindle start/stop cycles
|
|
2019-09-09 |
تعداد دورههای شروع/پایان محور
|
|
47. |
Reallocated Sector Count
|
|
2019-09-09 |
تعداد قطاعهای آماده شده
|
|
48. |
Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/verification error, it marks the sector as “reallocated” and transfers data to a special reserved area (spare area)
|
|
2019-09-09 |
شمار قطاعهای بازنگاشتشده. هنگامی که دیسک سخت یک خطای خواندن/نوشتن/تصدیق مییابد، قطاع را به عنوان کنار گذاشته شده علامتگذاری کرده و دادها را به یک ناحیهٔ رزروشدهٔ مخصوص (ناحیهٔ جایگزین) میبرد
|
|
51. |
Seek Error Rate
|
|
2019-09-09 |
آهنگ خطای رسیدن
|
|
53. |
Seek Timer Performance
|
|
2019-09-09 |
کارائی زمانسنج جستوجو
|
|
60. |
Number of attempts to calibrate the device
|
|
2019-09-09 |
تعداد تلاشها جهت مقیاسبندی افزاره
|
|
64. |
Frequency of errors while reading from the disk
|
|
2019-09-09 |
بسامد خطاها هنگام خواندن از دیسک
|
|
65. |
Reported Uncorrectable Errors
|
|
2019-09-09 |
خطاهای گزارش شدهٔ غیرقابل اصلاح
|