|
|
10.
|
|
|
output %s does not support mode %dx%d@%dHz
|
|
|
|
|
uitset %s ondersteun nie modus %dx%d@%dHz nie
|
|
Translated and reviewed by
Dawid de Jager
|
| In upstream: |
|
afvoer %s ondersteun nie modus %dx%d@%dHz nie
|
|
|
Suggested by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:719
|
|
|
15.
|
|
|
CRTC %d: trying mode %dx %d@ %dHz with output at %dx %d@ %dHz (pass %d)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
CRTC %d: probeer modus %dx %d@ %dHz met uitset by %dx %d@ %dHz (deurgang %d)
|
|
Translated and reviewed by
Dawid de Jager
|
| In upstream: |
|
CRTC %d: probeer modus %dx %d@ %dHz met afvoer by %dx %d@ %dHz (deurgang %d)
|
|
|
Suggested by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:950
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:907
|
|
|
16.
|
|
|
could not assign CRTCs to outputs:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
kon nie CRTC's aan uitsette toeken nie:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Dawid de Jager
|
| In upstream: |
|
kon nie CRTC's aan afvoere toeken nie:
%s
|
|
|
Suggested by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:997
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:954
|