Translations by Chao-Hsiung Liao

Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
1.
You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus.
2018-10-02
您可以在任何時候按下 F1 來瀏覽 GIMP 功能的相關說明文件,即使在選單中也同樣適用。
2.
GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents.
2018-10-02
GIMP 使用圖層來組織圖片。可將圖層想像成一疊投影片或濾鏡,將它們重疊後可以看到整合後的內容。
4.
Saving an image uses XCF, GIMP's native file format (file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves the layers and many aspects of your work-in-progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc.
2023-03-14
如果儲存一幅將來可能會再修改的圖片,可試試使用 XCF,即 GIMP 預設使用的檔案格式 (延伸檔名為 <tt>.xcf</tt>)。這樣會保留所有圖層及任何正在處理中的圖片細節。在圖片完成後,可以將它轉存為 JPEG、PNG、GIF 等等...
2020-10-30
將一幅圖片使用 XCF,即 GIMP 原生的檔案格式 (副檔名為 <tt>.xcf</tt>)儲存。這樣會保留所有圖層及任何正在處理中的圖片細節,並且後續可以再進行其他修改。在圖片完成後,可以將它另存為 JPEG、PNG、GIF 等等...
5.
Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image.
2023-03-14
絕大多數的增效模組只會對圖片目前的圖層產生效用。在某些情況下,您必須先合併所有圖層 (影像→影像平面化),增效模組才會對整幅圖片產生效用。
2018-10-02
絕大多數的增效模組只會對圖片目前的圖層產生效用。在某些情況下,您必須先合併所有圖層 (圖片→圖片平面化),增效模組才會對整幅圖片產生效用。
6.
If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using Layer→Transparency→Add Alpha Channel.
2018-10-02
如果圖層的名稱在圖層對話盒中以<b>粗體</b>顯示,表示這個圖層沒有 alpha-色版。您可以使用圖層→透明度→加入 Alpha 色版來加入 alpha-色版。
7.
Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha Channel) or flatten it (Image→Flatten Image).
2023-03-14
並非所有效果都適用於各類圖片。當某項功能無法使用時,選單的文字會以淺灰色表示。如果需要該種效果,可能需要將圖片的色系轉為 RGB (影像→模式→RGB)、加入透明色版 (圖層→透明度→新增透明色版) 或者將它平面化 (影像→影像平面化)。
2018-10-02
並非所有效果都適用於各類圖片。當某項功能無法使用時,選單的文字會以淺灰色表示。如果需要該種效果,可能需要將圖片的色系轉為 RGB (圖片→模式→RGB)、加入透明色版 (圖層→透明度→新增透明色版) 或者將它平面化 (圖片→圖片平面化)。
8.
You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or "Windows logo") instead.
2018-10-02
按 <tt>Alt</tt> 鍵再用滑鼠拖曳可以調整和重新放置選擇區域。如果這個組合令視窗移動,即表示視窗管理程式已經使用了 <tt>Alt</tt> 鍵。大部分視窗管理程式可以設定為忽略 <tt>Alt</tt> 鍵,或是使用 <tt>Super</tt> 鍵 (或「Windows logo」) 來代替。
9.
You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color.
2018-10-02
GIMP 裡面很多東西都是可以拖曳的。舉個例子,從工具箱或色盤裡拖曳一種顏色出來並放到圖片上,會將目前的圖片或選擇區域填滿該種顏色。
10.
You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse).
2018-10-02
您可以用中央滑鼠按鈕抓住圖片在視窗內移動(或選擇在移動滑鼠時按住 <tt>Spacebar</tt>)。
11.
Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them off the image with the Move tool.
2018-10-02
在尺規上按下滑鼠左鍵並拖曳至圖片內就可以加入參考線。以後任何拖曳的選擇區域都會自動吸引至參考線上。如果要去除參考線,可利用「移動」工具將參考線拖曳到圖片範圍以外。
12.
You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer.
2018-10-02
您可以在「圖層」對話方塊中拖曳一個圖層並將之放進工具箱內。這樣會產生一幅只含有該圖層的圖片。
13.
A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New Layer&quot; or the &quot;Anchor Layer&quot; button in the Layers dialog, or use the menus to do the same.
2018-10-02
對圖片進行任何操作前,浮動選擇區域必須先固定在新的圖層或是最後使用的圖層上。要進行以上的程序,可以在「圖層」對話方塊中選取 &quot;新增圖層」&quot; 或 &quot;固定圖層&quot; 按鈕。另外在選單中也可以使用同樣的方法。
14.
GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too.
2018-10-02
GIMP 支援 gzip 直接壓縮/解壓。只要在檔名加上 <tt>.gz</tt> (或在安裝了 bzip2 的情況下使用 <tt>.bz2</tt>),圖片會以壓縮狀態儲存。 當然直接打開壓縮圖檔也可以。
16.
You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn using the Path tool or with Filters→Render→Gfig.
2018-10-02
您可以用「編輯→依選擇區域描邊」來繪畫簡單的矩形或圓形。它會用畫筆描出目前的選擇區域的邊界。至於更複雜的圖形,可以使用「路徑」工具或者「濾鏡→描繪→Gfig」來繪畫。
17.
If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool.
2018-10-02
描畫路徑時(編輯→依路徑描邊),可以使用目前的繪畫工具和設定。您可以在漸層模式中使用「畫筆」,甚至「橡皮擦」或「塗污」工具也可以。
19.
You can use the paint tools to change the selection. Click on the &quot;Quick Mask&quot; button at the bottom left of an image window. Change your selection by painting in the image and click on the button again to convert it back to a normal selection.
2018-10-02
您可以使用繪畫工具來更改選擇區域。按下圖片視窗左下角的 &quot;快速遮罩&quot; 按鈕。透過在圖片上繪圖可以更改選擇區域,然後再按一次按鈕可以將它轉換為普通的選擇區域。
20.
You can save a selection to a channel (Select→Save to Channel) and then modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a selection.
2018-10-02
您可以將選擇區域儲存為色版 (選擇→儲存為色版) 然後使用任何繪畫工具修改該色版。利用「色版」對話方塊的按鈕,您可以切換是否顯示這個新的色版或將它轉換為選擇區域。
21.
After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If &quot;Save Keyboard Shortcuts&quot; is enabled, the key bindings are saved when you exit GIMP. You should probably disable &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning shortcuts.
2018-10-02
在偏好設定對話方塊中啟用 &quot;動態鍵盤捷徑鍵&quot; 後,您可以重新安排選單上的捷徑鍵。方法是先用滑鼠選取選單的某個項目,然後按下新的捷徑鍵組合。如果已啟用 &quot;儲存捷徑鍵設定&quot; ,結束 GIMP 時,這些捷徑鍵組合會被儲存下來。您應該在設定完成後停用 &quot;動態鍵盤捷徑鍵&quot; ,以避免意外的重新指定捷徑鍵。
22.
If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs.
2018-10-02
如果畫面過於混亂,您可以在圖片視窗中重複按下 <tt>Tab</tt> 鍵來隱藏或顯示工具箱及其他對話方塊。
24.
<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly.
2018-10-02
在「圖層」對話盒的圖層遮罩預覽圖內,按 <tt>Ctrl</tt> 鍵加上滑鼠按鈕可切換圖層遮罩的效果。在同樣的預覽圖中,按 <tt>Alt</tt> 鍵加上滑鼠按鈕可直接切換檢視的遮罩。
25.
You can use <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an image (if your window manager doesn't trap those keys...).
2018-10-02
您可以用 <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> 來逐層顯示圖片中的所有圖層。(但必須注意視窗管理程式會否攔截這個按鍵組合...)
26.
<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground color.
2023-03-14
使用「油漆桶填色」工具時,按 <tt>Ctrl</tt> 鍵加上滑鼠按鈕會令填色時使用背景顏色而非前景顏色。同樣的,使用「滴管工具」時,按 <tt>Ctrl</tt> 鍵加上滑鼠按鈕會令填色時使用背景顏色而非前景顏色。
2018-10-02
使用「油漆桶填色」工具時,按 <tt>Ctrl</tt> 鍵加上滑鼠按鈕會令填色時使用背景顏色而非前景顏色。同樣的,使用「眼藥水」工具時,按 <tt>Ctrl</tt> 鍵加上滑鼠按鈕會令填色時使用背景顏色而非前景顏色。
28.
If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels tool (Colors→Levels). If there are any color casts, you can correct them with the Curves tool (Colors→Curves).
2018-10-02
如果掃描出來的相片色彩不太鮮豔,可以使用「色階」工具(顏色→色階)中的 &quot;自動&quot; 按鈕來改善圖片的色彩範圍。如果色彩有任何走樣,可以利用「曲線」工具(顏色→曲線)來修正。