Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Align Visi_ble Layers...
|
|
2007-07-10 |
Alinear capas visi_bles...
|
|
2007-07-10 |
Alinear capas visi_bles...
|
|
2007-07-10 |
Alinear capas visi_bles...
|
|
195. |
Plot a Graph of the Settings
|
|
2010-07-04 |
Dibujar gráfico de los ajustes
|
|
199. |
Graph of the Current Settings
|
|
2010-07-04 |
Gráfico de los ajustes actuales
|
|
202. |
Save CML Explorer Parameters
|
|
2010-05-14 |
Guardar los parámetros del explorador CML
|
|
204. |
Parameters were saved to '%s'
|
|
2010-07-04 |
Los parámetros se guardaron en «%s»
|
|
205. |
Load CML Explorer Parameters
|
|
2010-05-14 |
Cargar los parámetros del explorador CML
|
|
209. |
Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer.
|
|
2017-01-29 |
Aviso: «%s» es un archivo de parámetros para una versión más reciente del Explorador CML.
|
|
410. |
Destripe
|
|
2010-07-04 |
Quitar bandas
|
|
435. |
EOF or error while reading image header
|
|
2012-09-15 |
EOF o error al leer la cabecera de la imagen
|
|
438. |
illegal bpp value in image: %hhu
|
|
2012-09-15 |
valor bpp ilegal en imagen: %hhu
|
|
439. |
illegal image dimensions: width: %d, horizontal offset: %d, height: %d, vertical offset: %d
|
|
2012-09-15 |
dimensiones ilegales de imagen: anchura: %d, posición horizontal: %d, altura: %d, posición vertical: %d
|
|
441. |
EOF or error while reading image data
|
|
2012-09-15 |
EOF o error al leer los datos de la imagen
|
|
443. |
'%s': EOF or error while reading palette header
|
|
2012-09-15 |
«%sx: EOF o error al leer la cabecera de la paleta
|
|
445. |
'%s': illegal bpp value in palette: %hhu
|
|
2012-09-15 |
«%s»: valor bpp ilegal en la paleta: %hhu
|
|
447. |
'%s': EOF or error while reading palette data
|
|
2012-09-15 |
«%sx: EOF o error al leer los datos de la paleta
|
|
490. |
The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is saved.
|
|
2010-07-04 |
El formato GIF sólo permite comentarios en codificación ASCII de 7 bits. No se guardará ningún comentario.
|
|
529. |
_Quality:
|
|
2010-05-14 |
Cal_idad:
|
|
614. |
Invalid number of bytes per line in PCX header
|
|
2007-10-23 |
Número inválido de bytes por línea en la cabecera PCX
|
|
2007-10-23 |
Número inválido de bytes por línea en la cabecera PCX
|
|
2007-10-23 |
Número inválido de bytes por línea en la cabecera PCX
|
|
686. |
File not in a supported format.
|
|
2010-07-04 |
El archivo no está en un formato permitido.
|
|
688. |
Image width is larger than GIMP can handle.
|
|
2010-07-04 |
La anchura de la imagen es mayor de lo que GIMP puede manejar.
|
|
690. |
Image height is larger than GIMP can handle.
|
|
2010-07-04 |
La altura de la imagen es mayor de lo que GIMP puede manejar.
|
|
816. |
'%s':
Image width is larger than GIMP can handle
|
|
2011-02-12 |
«%s»:
La anchura de la imagen es mayor de lo que GIMP puede manejar
|
|
818. |
'%s':
Image height is larger than GIMP can handle
|
|
2011-02-12 |
«%s»:
La altura de la imagen es mayor de lo que GIMP puede manejar
|
|
846. |
Cannot read header from '%s'
|
|
2008-10-17 |
No se puede leer la cabecera de '%s'
|
|
2008-10-17 |
No se puede leer la cabecera de '%s'
|
|
966. |
More Sat:
|
|
2010-07-04 |
Más satur.:
|
|
967. |
Less Sat:
|
|
2010-07-04 |
Menos satur.:
|
|
1268. |
U_nits
|
|
2007-10-23 |
U_nidades
|
|
1431. |
Large icons and compression are not supported by all programs. Older applications may not open this file correctly.
|
|
2007-07-15 |
No todos los programas soportan grandes iconos y compresión. Las antiguas aplicaciones pueden no abrir estos archivos correctamente.
|
|
2007-07-15 |
No todos los programas soportan grandes iconos y compresión. Las antiguas aplicaciones pueden no abrir estos archivos correctamente.
|
|
2007-07-15 |
No todos los programas soportan grandes iconos y compresión. Las antiguas aplicaciones pueden no abrir estos archivos correctamente.
|
|
1474. |
_Load Defaults
|
|
2010-05-14 |
Ca_rgar predet.
|
|
1478. |
Error loading PSD file: %s
|
|
2008-10-17 |
Error cargando el archivo PSD: %s
|
|
2008-10-17 |
Error cargando el archivo PSD: %s
|
|
1482. |
Unsupported or invalid image size: %dx%d
|
|
2010-01-10 |
Tamaño de imagen no permitido o inválido: %dx%d
|
|
1487. |
Unsupported or invalid layer height: %d
|
|
2010-07-04 |
Altura de la capa no permitida o no válida: %d
|
|
1488. |
Unsupported or invalid layer width: %d
|
|
2010-07-04 |
Anchura de la capa no permitida o no válida: %d
|
|
1489. |
Unsupported or invalid layer size: %dx%d
|
|
2010-01-10 |
Tamaño de capa no permitido o inválido: %dx%d
|
|
1490. |
Unsupported or invalid layer mask height: %d
|
|
2010-01-10 |
Altura de máscara de capa no permitida o inválida: %d
|
|
1491. |
Unsupported or invalid layer mask width: %d
|
|
2010-01-10 |
Anchura de máscara de capa no permitida o inválida: %d
|
|
1492. |
Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d
|
|
2010-01-10 |
Tamaño de máscara de capa no permitido o inválido: %dx%d
|
|
1493. |
Unsupported compression mode: %d
|
|
2010-07-04 |
Modo de compresión no permitido: %d
|
|
1495. |
Unsupported or invalid channel size
|
|
2010-01-10 |
Tamaño de canal no permitido o inválido
|
|
1497. |
Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode
|
|
2011-02-12 |
Error: no se puede convertir el tipo de imagen básico de GIMP al modo PSD
|
|
1540. |
TIFF '%s' does not contain any directories
|
|
2007-07-15 |
TIFF '%s' no contiene ningún directorio
|
|
2007-07-15 |
TIFF '%s' no contiene ningún directorio
|