Translations by Francisco Vila
Francisco Vila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
cyan-k
|
|
2007-06-02 |
cyan-k
|
|
~ |
magenta-k
|
|
2007-06-02 |
magenta-k
|
|
~ |
yellow-k
|
|
2007-06-02 |
yellow-k
|
|
1. |
Align all visible layers of the image
|
|
2007-06-02 |
Alinear todas las capas visibles de la imagen
|
|
26. |
Modify image to reduce size when saved as GIF animation
|
|
2007-06-02 |
Modificar imagen para reducir el tamaño cuando se guarde como animación GIF
|
|
28. |
Reduce file size where combining layers is possible
|
|
2007-06-02 |
Reducir el tamaño de la imagen combinando capas si es posible
|
|
30. |
Remove optimization to make editing easier
|
|
2007-06-02 |
Quitar optimización para facilitar la edición
|
|
31. |
_Unoptimize
|
|
2007-06-02 |
_Desoptimizar
|
|
34. |
Unoptimizing animation
|
|
2007-06-02 |
Desoptimizando animación
|
|
35. |
Removing animation background
|
|
2007-06-02 |
Quitando fondo de la animación
|
|
36. |
Finding animation background
|
|
2007-06-02 |
Buscando el fondo de la animación
|
|
37. |
Optimizing animation
|
|
2007-06-02 |
Optimizando la animación
|
|
38. |
Preview a GIMP layer-based animation
|
|
2007-06-02 |
Vista previa de una animación GIMP basada en capas
|
|
39. |
_Playback...
|
|
2007-06-02 |
_Reproducción...
|
|
43. |
_Step
|
|
2007-06-02 |
_Paso
|
|
44. |
Step to next frame
|
|
2007-06-02 |
Paso al siguiente fotograma
|
|
45. |
Rewind the animation
|
|
2007-06-02 |
Rebobinar animación
|
|
47. |
Faster
|
|
2007-09-11 |
Más rápido
|
|
48. |
Increase the speed of the animation
|
|
2007-09-11 |
Aumentar la velocidad de la animación
|
|
49. |
Slower
|
|
2007-09-11 |
Más lento
|
|
50. |
Decrease the speed of the animation
|
|
2007-09-11 |
Reducir la velocidad de la animación
|
|
51. |
Reset speed
|
|
2007-09-11 |
Reiniciar la velocidad
|
|
52. |
Reset the speed of the animation
|
|
2007-09-11 |
Reiniciar la velocidad de la animación
|
|
53. |
Start playback
|
|
2007-06-02 |
Iniciar reproducción
|
|
54. |
Detach
|
|
2007-06-02 |
Desprender
|
|
55. |
Detach the animation from the dialog window
|
|
2007-06-02 |
Desprender la animación de la ventana de diálogo
|
|
57. |
Zoom
|
|
2007-06-02 |
Ampliación
|
|
60. |
Playback speed
|
|
2007-09-11 |
Velocidad de la reproducción
|
|
66. |
Stop playback
|
|
2007-06-02 |
Detener reproducción
|
|
67. |
Simulate an image painted on window blinds
|
|
2007-06-02 |
Simular una imagen pintada en una persiana
|
|
69. |
Adding blinds
|
|
2007-06-02 |
Añadiendo persianas
|
|
78. |
Simple blur, fast but not very strong
|
|
2007-06-02 |
Desenfoque sencillo, rápido pero no muy fuerte
|
|
80. |
Blurring
|
|
2007-06-02 |
Desenfocando
|
|
81. |
Set foreground to the average color of the image border
|
|
2007-06-02 |
Establecer el primer plano al color promedio del borde de la imagen
|
|
82. |
_Border Average...
|
|
2007-06-02 |
_Promedio del borde...
|
|
83. |
Border Average
|
|
2007-06-02 |
Promedio del borde
|
|
91. |
Simulate a cartoon by enhancing edges
|
|
2007-06-02 |
Simular una caricatura resaltando los bordes
|
|
97. |
Create a checkerboard pattern
|
|
2007-06-02 |
Crear un patrón de tablero de ajedrez
|
|
99. |
Checkerboard
|
|
2007-06-02 |
Tablero de ajedrez
|
|
154. |
Create abstract Coupled-Map Lattice patterns
|
|
2007-06-02 |
Crea patrones abstractos Coupled-Map-Lattice
|
|
156. |
CML Explorer: evoluting
|
|
2007-06-02 |
Explorador CML: evolucionando
|
|
158. |
New Seed
|
|
2007-06-02 |
Semilla nueva
|
|
159. |
Fix Seed
|
|
2007-06-02 |
Fijar semilla
|
|
160. |
Random Seed
|
|
2007-06-02 |
Semilla aleatoria
|
|
165. |
_Value
|
|
2007-06-02 |
_Valor
|
|
167. |
Channel Independent Parameters
|
|
2007-06-02 |
Parámetros independientes del canal
|
|
171. |
Seed of Random (only for "From Seed" Modes)
|
|
2011-07-28 |
Semilla aleatoria (solo para modos «Desde semilla»)
|
|
173. |
Switch to "From seed" With the Last Seed
|
|
2007-06-02 |
Cambiar a «Desde semilla» con la última semilla
|
|
179. |
Copy Parameters
|
|
2007-06-02 |
Copiar parámetros
|
|
195. |
Plot a Graph of the Settings
|
|
2007-06-02 |
Dibujar gráfica de los ajustes
|