Translations by Christian Kirbach

Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
160.
Random Seed
2023-08-06
Zufällige Anfangszahl
173.
Switch to "From seed" With the Last Seed
2023-08-06
Mit der letzten Zahl zu »Aus Anfangszahl« wechseln
174.
"Fix seed" button is an alias of me. The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same (this is the reason why image on drawable is different from preview), and (2) all mutation rates equal to zero.
2023-08-06
»Feste Anfangszahl« ist ein anderer Name. Die gleiche Anfangszahl erzeugt das gleiche Bild, wenn einerseits die Breiten der Bilder gleich sind (deswegen ist das endgültige Bild anders als die Vorschau) und andererseits alle Mutationsraten gleich Null sind.
286.
Drawables have different size
2023-08-06
Die Zeichenflächen haben unterschiedliche Größen
435.
EOF or error while reading image header
2023-08-06
EOF oder Fehler beim Lesen des Bild-Dateikopfs
2013-08-29
EOF oder Fehler beim Lesen der Bildkopfzeile
438.
illegal bpp value in image: %hhu
2013-08-29
ungültiger bpp-Wert im Bild: %hhu
439.
illegal image dimensions: width: %d, horizontal offset: %d, height: %d, vertical offset: %d
2013-08-29
ungültige Bildabmessungen: Breite: %d, horizontaler Versatz: %d, Höhe: %d, vertikaler Versatz: %d
443.
'%s': EOF or error while reading palette header
2023-08-06
»%s«: EOF oder Fehler beim Lesen des Paletten-Dateikopfs
2013-08-29
»%s«: EOF oder Fehler beim Lesen der Palettenkopfzeile
444.
'%s': is not a KCF palette file
2013-08-29
»%s« ist keine KCF-Palettendatei
445.
'%s': illegal bpp value in palette: %hhu
2013-08-29
»%s«: ungültiger bpp-Wert in der Palette: %hhu
446.
'%s': illegal number of colors: %u
2013-08-29
'%s': ungültige Anzahl an Farben: %u
447.
'%s': EOF or error while reading palette data
2013-08-29
»%s«: EOF oder Fehler beim Lesen der Bilddaten
491.
Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first.
2023-08-06
RGB-Bilder können nicht gespeichert werden. Bitte wandeln Sie es vorher zu »Indiziert« oder »Graustufen« um.
516.
Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic.
2023-08-06
Bild laden, das im HEIF-Format gespeichert wurde (High Efficiency Image File Format). Übliche Endungen für HEIF-Dateien sind .heif und .heic.
570.
Couldn't read JP2 header from '%s'.
2023-08-06
JP2-Dateikopf von »%s« konnte nicht gelesen werden.
610.
Could not read header from '%s'
2023-08-06
Dateikopf von »%s« konnte nicht gelesen werden
615.
Resolution out of bounds in XCX header, using 72x72
2023-08-06
Die Auflösung im XCX-Dateikopf ist außerhalb der Grenzen, 72x72 wird verwendet
750.
Error reading creator keyword chunk
2021-07-19
Fehler beim Lesen des Bereichs zu Schlüsselworten des Erstellers
751.
Invalid keyword chunk header
2021-07-19
Ungültige Bereichs-Kopfzeile zu Schlüsselworten
757.
Error reading block information
2021-07-19
Fehler beim Lesen der Blockinformation
791.
B&W 1 bit
2023-08-06
Schwarz-weiß 1-Bit
844.
Cannot read footer from '%s'
2023-08-06
Das Dateiende von »%s« kann nicht gelesen werden
845.
Cannot read extension from '%s'
2023-08-06
Die Erweiterung von »%s« kann nicht gelesen werden
846.
Cannot read header from '%s'
2023-08-06
Dateikopf von »%s« kann nicht gelesen werden
859.
The image which you are trying to export as an XBM contains more than two colors. Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again.
2023-08-06
Das Bild, das Sie als XBM exportieren wollen, hat mehr als zwei Farben. Bitte wandeln Sie es in ein indiziertes Schwarz-Weiß-Bild (1 Bit) um und versuchen Sie es erneut.
915.
Unsupported drawable type
2023-08-06
Nicht unterstützter Zeichenflächentyp
921.
'%s': Number of colormap entries < number of colors
2023-08-06
»%s«: Anzahl der Farbtabelleneinträge ist kleiner als die Anzahl der Farben
1329.
Scale %d
2023-08-06
Skala %d
1427.
_To:
2023-08-06
_Bis:
1442.
Microsoft Windows icon
2023-08-06
Microsoft-Windows Symbol
1473.
Floating-Point
2023-08-06
Gleitkommazahlen
1580.
Delay between frames where unspecified:
2023-08-06
Pause zwischen Einzelbildern (wenn nicht angegeben):
1735.
Tool Options
2023-08-06
Werkzeugeigenschaften
1760.
Raise selected object to top
2023-08-06
Ausgewähltes Objekt in den Vordergrund heben
1762.
Lower selected object to bottom
2023-08-06
Ausgewähltes Objekt in den Hintergrund senken
1783.
This tool has no options
2023-08-06
Dieses Werkzeug besitzt keine Eigenschaften
1823.
Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable.
2023-08-06
Fehler beim Versuch, die Abbildung als Parasit zu speichern: Parasit konnte nicht mit der Zeichenfläche verbunden werden.
1825.
Can only save drawables!
2023-08-06
Es können nur Zeichenflächen gespeichert werden!
1978.
_Delay between frames where unspecified:
2023-08-06
_Pause zwischen Einzelbildern (wenn nicht angegeben):
1984.
_Interlacing (Adam7)
2023-08-06
Interlacing (_Adam7)
2206.
Parse error in '%s': %s
2023-08-06
Einlesefehler in »%s«: %s
2374.
_About
2023-08-06
I_nfo
2406.
_Automatically convert
2023-08-06
_Automatische Umwandlung
2411.
#
2021-07-19
Nr
2717.
Amount of error at which it is pointless to reparameterize. This happens, for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an 'O' with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to detect the cases where we didn't find any corners.
2023-08-06
Größe des Fehlers, ab der die Reparametrisierung nicht mehr sinnvoll ist. Dies geschieht beispielsweise dann, wenn versucht wird, die äußere Umrandung einer »0« in einen einzelnen Spline einzupassen. Die anfängliche Einpassung reicht nicht aus, damit die Newton-Raphson-Iteration eine Verbesserung bewirkt. Es könnte besser sein, die Fälle zu bestimmen, in denen keine Ecken gefunden werden.