Translations by Raymond Ostertag

Raymond Ostertag has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 117 results
~
Megabytes
2006-05-06
Mégaoctets
~
Gigabytes
2006-05-06
Gigaoctets
~
Kilobytes
2006-05-06
Kilooctets
5.
Brush Selection
2007-03-19
Sélection de brosse
2006-05-06
Sélection des brosses
6.
_Browse...
2006-05-06
_Parcourir...
8.
Merge Visible Layers
2006-05-06
Fusionner les calques visibles
11.
Save as Animation
2006-05-06
Enregistrer en tant qu'animation
12.
Flatten Image
2006-05-06
Aplatir l'image
16.
Apply Layer Masks
2006-05-06
Appliquer les masques de calque
18.
Convert to RGB
2006-05-06
Convertir en RVB
20.
Convert to Grayscale
2006-05-06
Convertir en niveaux de gris
22.
Convert to Indexed using default settings (Do it manually to tune the result)
2006-05-06
Convertir en couleurs indexées en utilisant les réglages par défaut (faites-le à la main pour optimiser le résultat)
24.
Convert to Indexed using bitmap default settings (Do it manually to tune the result)
2006-05-06
Convertir en couleurs indexées en utilisant les réglages par défaut (faites-le à la main pour optimiser le résultat)
29.
Add Alpha Channel
2006-05-06
Ajouter un canal alpha
33.
Confirm Save
2006-05-06
Confirmer l'enregistrement
36.
Export File
2006-05-06
Exporter fichier
37.
_Ignore
2006-05-06
_Ignorer
38.
_Export
2006-05-06
_Exporter
39.
Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:
2006-05-06
Votre image devrait être exportée avant d'être enregistrée en %s pour les raison suivantes :
40.
The export conversion won't modify your original image.
2006-05-06
La conversion exporter ne modifiera pas l'image d'origine.
41.
You are about to save a layer mask as %s. This will not save the visible layers.
2006-05-06
Vous êtes sur le point d'enregistrer un masque de calque comme %s. Cela ne sauvegardera pas les calques visibles.
42.
You are about to save a channel (saved selection) as %s. This will not save the visible layers.
2006-05-06
Vous êtes sur le point d'enregistrer un canal (sélection enregistrée) comme %s. Cela n'enregistrera pas les calques visibles.
44.
Font Selection
2006-05-06
Sélecteur de polices
45.
Gradient Selection
2007-03-19
Sélecteur de dégradé
2006-05-06
Sélecteur de dégradés
50.
_Rotate
2007-03-19
_Rotation
2006-05-06
_Pivoter
56.
(Empty)
2006-05-06
(Vide)
57.
Palette Selection
2007-03-19
Sélecteur de palette
2006-05-06
Sélection de palettes
58.
Pattern Selection
2007-03-19
Sélecteur de motif
2006-05-06
Sélection des motifs
85.
percent
2006-05-06
pourcent
296.
(invalid UTF-8 string)
2006-05-06
(chaîne de caractères UTF-8 non valide)
365.
Module '%s' load error: %s
2006-05-06
Erreur de chargement du module « %s » : %s
366.
Module error
2006-05-06
Erreur du module
367.
Loaded
2006-05-06
Chargé
368.
Load failed
2006-05-06
Échec du chargement
369.
Not loaded
2006-05-06
Non chargé
371.
Failed to create thumbnail folder '%s'.
2006-05-06
Échec lors de la création du dossier de vignettes « %s ».
373.
Could not create thumbnail for %s: %s
2006-05-06
Impossible de créer de vignettes pour « %s » : %s
375.
_Foreground Color
2006-05-06
Couleur de _premier plan
376.
_Background Color
2006-05-06
Couleur d'_arrière-plan
377.
Blac_k
2006-05-06
_Noir
378.
_White
2006-05-06
_Blanc
379.
_Reset
2006-05-06
_Réinitialiser
386.
Folder
2006-05-06
Dossier
392.
Scales
2006-05-06
Échelles
397.
Current:
2006-05-06
Courant :