Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 425 results
1.
success
2008-10-17
succès
2.
execution error
2018-10-02
erreur d’exécution
2008-10-17
erreur d'exécution
3.
calling error
2018-10-02
erreur d’appel
2008-10-17
erreur d'appel
4.
cancelled
2008-10-17
annulé
6.
_Browse...
2018-10-02
_Parcourir…
9.
%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity
2018-10-02
Le greffon %s ne peut gérer les décalages de calque, la taille ou l’opacité
10.
%s plug-in can only handle layers as animation frames
2018-10-02
Le greffon %s ne peut gérer les calques qu’en tant qu’images d’une animation
11.
Save as Animation
2018-10-02
Enregistrer en tant qu’animation
12.
Flatten Image
2018-10-02
Aplatir l’image
14.
%s plug-in can't handle transparent layers
2019-11-21
Le greffon %s ne peut gérer les calques transparents
26.
%s plug-in can only handle RGB or indexed images
2018-10-02
Le greffon %s ne peut gérer que les images RVB ou indexées
28.
%s plug-in needs an alpha channel
2018-10-02
Le greffon %s a besoin d’un canal alpha
33.
Confirm Save
2018-10-02
Confirmer l’enregistrement
34.
_Cancel
2018-10-02
_Annuler
35.
C_onfirm
2018-10-02
C_onfirmer
36.
Export File
2012-06-22
Exporter le fichier
39.
Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:
2018-10-02
Votre image devrait être exportée avant d’être enregistrée en %s pour les raisons suivantes :
40.
The export conversion won't modify your original image.
2018-10-02
La conversion exporter ne modifiera pas l’image d’origine.
41.
You are about to save a layer mask as %s. This will not save the visible layers.
2018-10-02
Vous êtes sur le point d’enregistrer un masque de calque comme %s. Cela ne sauvegardera pas les calques visibles.
42.
You are about to save a channel (saved selection) as %s. This will not save the visible layers.
2018-10-02
Vous êtes sur le point d’enregistrer un canal (sélection enregistrée) comme %s. Cela n'enregistrera pas les calques visibles.
43.
Export Image as %s
2019-11-21
Exporter l’image en %s
46.
GIMP 2.10
2018-10-02
GIMP 2.10
47.
Background
2018-10-02
Arrière-plan
48.
Rotate %s?
2018-10-02
Rotation de %s ?
49.
_Keep Original
2018-10-02
_Conserver l’original
51.
Original
2018-10-02
Original
52.
Rotated
2018-10-02
Rotation effectuée
53.
This image contains Exif orientation metadata.
2018-10-02
Cette image contient des métadonnées d’orientation Exif
54.
Would you like to rotate the image?
2018-10-02
Désirez-vous effectuer une rotation de l’image ?
55.
_Don't ask me again
2018-10-02
_Ne me posez plus la question
67.
Search term invalid or incomplete
2012-06-22
Terme de recherche non valide ou incomplet
80.
Return Values
2018-10-02
Valeurs renvoyées
86.
_White (full opacity)
2012-06-22
_Blanc (opacité complète)
87.
_Black (full transparency)
2012-06-22
_Noir (transparence totale)
88.
Layer's _alpha channel
2012-06-22
Canal _alpha du calque
89.
_Transfer layer's alpha channel
2012-06-22
_Transfert du canal alpha du calque
90.
_Selection
2012-06-22
_Sélection
91.
_Grayscale copy of layer
2012-06-22
Copie du calque en niveaux de _gris
92.
C_hannel
2012-06-22
_Canal
93.
FG to BG (RGB)
2012-06-22
PP vers AP (RVB)
94.
FG to BG (HSV)
2012-06-22
PP vers AP (TSV)
95.
FG to transparent
2012-06-22
PP vers transparent
96.
Custom gradient
2012-06-22
Dégradé personnalisé
97.
Circle
2018-10-02
Cercle
98.
Square
2018-10-02
Carré
99.
Diamond
2018-10-02
Losange
100.
FG color fill
2012-06-22
Remplissage avec la couleur de PP
101.
BG color fill
2018-10-02
Remplissage avec la couleur d’AP